СОВЕРШИВШИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯ - перевод на Испанском

cometan delitos
han cometido infracciones
han delinquido
hayan perpetrado los delitos

Примеры использования Совершивших правонарушения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
посредством законодательного акта Центральноафриканское государство официально отказалось от преследования совершивших правонарушения, о которых стало известно по результатам аудиторской проверки.
mediante un acto del poder legislativo, el Estado renuncie oficialmente a procesar a los autores de los delitos descubiertos mediante la auditoría parlamentaria.
Генеральный инспектор Национальной гражданской полиции уполномочен налагать дисциплинарные взыскания на полицейских любых званий, совершивших правонарушения, независимо от того, произошло ли это в ходе выполнения служебных обязанностей
La Inspectoría General de la Policía Nacional Civil es la responsable de tomar medidas disciplinarias contra los agentes de policía de cualquier rango que cometan delitos, ya sea en el ejercicio de sus funciones
уголовного права, включив в нее судебное преследование египтян, совершивших правонарушения за рубежом, с целью ликвидировать все пробелы в законодательстве, относящиеся к участию
penales para dar cabida al enjuiciamiento de los egipcios que cometan delitos en el extranjero, con el fin de eliminar todos los resquicios legales en lo concerniente a la participación de cualquiera de sus nacionales en calidad de expertos
направленный на предоставление правовой помощи и осуществление социального сопровождения в отношении несовершеннолетних, совершивших правонарушения.
dirigido a proporcionar asistencia jurídica y acompañamiento social a los menores que han cometido infracciones.
крайнее средство в отношении детей и подростков, совершивших правонарушения или нуждающихся в воспитании или защите.
que establecen que la reclusión en tales centros de niños y jóvenes que han delinquido o que necesitan atención y protección sólo constituirá el último recurso.
лицам, заменяющим родителей, в перевоспитании несовершеннолетних, совершивших правонарушения или иные антисоциальные действия.
las personas in loco parentis en la reeducación de los menores que han cometido infracciones u otros actos antisociales;
Продолжительность предварительного заключения была увеличена с четырех до восьми недель, а новая система" Сайбан- ин", в рамках которой члены суда могут не являться профессиональными юристами, представляет собой преграду для рассмотрения дел совершивших правонарушения детей специализированными судами по делам несовершеннолетних.
De 16 años que cometen delitos graves pueden tener que comparecer ante tribunales penales; la duración de la detención preventiva se ha ampliado de cuatro a ocho semanas, y el nuevo sistema Saiban-in, de jueces laicos, resulta un óbice para que los menores puedan ser tratados por tribunales de menores.
данный закон затрагивает всех лиц, совершивших правонарушения в период с 17 августа 1990 года по 23 августа 1996 года.
explica que esta Ley se aplica a todas las personas que cometieron delitos entre el 17 de agosto de 1990 y el 23 de agosto de 1996.
Согласно декрету о применении закона№ 04- 058 решения о высылке с территории страны принимаются на основе постановлений министерства внутренней безопасности в отношении мигрантов, совершивших правонарушения, по которым вынесены судебные решения, сопровождающиеся запретом на пребывание нарушителя на территории страны.
De acuerdo con el reglamento de aplicación de la Ley Nº 04-058, la expulsión del territorio es competencia del Ministerio de Seguridad Interior y procede contra el migrante que ha cometido un delito y ha sido condenado por sentencia judicial a la pena accesoria de prohibición de residencia.
и детей, совершивших правонарушения впервые.
o a los menores que cometan un delito por primera vez.
личности несовершеннолетних, совершивших правонарушения.
personalidad aun cuando hayan cometido delitos.
экстрадиция лиц, совершивших правонарушения; признание судебных решений по уголовным делам).
extradición de personas que han cometido delitos, reconocimientos de fallos penales extranjeros).
о расширении полномочий органов коренных американцев в отношении уголовного преследования лиц не из числа коренных американцев, совершивших правонарушения на племенных землях.
la jurisdicción tribal y habilitan a las autoridades tribales de los nativos estadounidenses a enjuiciar a estadounidenses de origen no nativo por infracciones cometidas en tierras tribales.
Кто совершает правонарушение один или вместе с другими лицами;
Toda persona que cometa un delito por sí misma o en compañía de otros;
Наказания для совершающих правонарушения детей в возрасте от 12 до 16 лет назначаются судами по делам несовершеннолетних.
Los niños entre 12 y 16 años que cometan delitos quedan sometidos a la jurisdicción de los tribunales de menores.
Конголезская уголовная юрисдикция не действует в отношении конголезцев, которые совершили правонарушения за границей, если только они не находятся на национальной территории.
La jurisdicción penal congoleña no es competente respecto de los congoleños que hayan cometido delitos en el extranjero, excepto si se encuentran en el territorio nacional.
государственного прокурора Афин по делам несовершеннолетних Фонд может давать приют девочкамподросткам, которые в прошлом совершили правонарушения.
por orden del Fiscal de Menores de Atenas la Fundación puede acoger a niñas adolescentes que hayan cometido delitos en el pasado.
Наркоманов, совершающих правонарушения, такие, например, как кражи, в силу наркотической зависимости;
Los consumidores de drogas que cometen delitos como el robo para pagar el costo de su drogadicción;
Отмечая, что совершившие правонарушения дети считаются в государстве- участнике жертвами,
El Comité toma nota de que en el Estado parte los niños que cometen delitos se consideran víctimas,
Эти гражданские лица порой совершают правонарушения и должны привлекаться к суду.
Esos civiles a veces cometen delitos y hay que enjuiciarlos;
Результатов: 43, Время: 0.0577

Совершивших правонарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский