CONDUCTED A NUMBER - перевод на Русском

[kən'dʌktid ə 'nʌmbər]
[kən'dʌktid ə 'nʌmbər]
провел ряд
held a number
held a series
carried out a number
conducted a number
undertook a number
conducted a series
conducted several
has undertaken several
has held several
had a number
осуществила ряд
has implemented a number
has undertaken a number
has carried out a number
has undertaken several
conducted a number
undertook a series
implemented a series
carried out a series
executed several
has implemented a variety
провело несколько
held several
has conducted several
has carried out several
undertook several
has hosted several
conducted a number
has had several
совершило ряд
провела ряд
held a number
held a series
has conducted a number
has undertaken a number
has carried out a number
conducted a series
has held several
undertook a series
carried out a series
organized a number
провели ряд
held a series
held a number
conducted a series
conducted a number
carried out a number
have held several
have undertaken a number
had a number
carried out a series
conducted a range
провело ряд
held a number
has conducted a number
held a series
conducted a series
has undertaken a number
had held several
has carried out a number
carried out a series
had organized a series
has undertaken a series
осуществило ряд
has implemented a number
has undertaken a number
has carried out a number
has implemented a series
conducted a number
implemented numerous
implemented a set
implemented a range
осуществляет множество
conducted a number
has been implementing a number
совершили несколько
have made several
carried out several
committed several
conducted a number

Примеры использования Conducted a number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Representative also conducted a number of visits to follow up on previous missions
Представитель также провел ряд поездок в развитие своих предыдущих миссий
Indeed, EUFOR, together with the relevant local police authorities, conducted a number of search operations
Так, СЕС совместно с соответствующими органами местной полиции провели ряд поисковых операций
In Mexico, the Office conducted a number of monitoring missions related to the rights of indigenous peoples
В Мексике отделение провело ряд миссий по наблюдению за ситуацией в области прав коренных народов
The Commission conducted a number of workshops and presentations that examined hatred in Canada
Комиссия провела ряд семинаров и презентаций, на которых было рассмотрено положение
the Ministry conducted a number of field visits to prisons in various parts of the country
этом году министерство осуществило ряд поездок на места для посещения тюрем в разных частях страны,
The representative conducted a number of seminars in schools
Представитель провел ряд семинаров в школах
As mentioned in the annual report, the Agency conducted a number of missions in Indonesia through its Integrated Safety Assessment of Research Reactors service.
Как отмечается в ежегодном докладе, Агентство провело ряд выездных миссий в Индонезии в рамках Службы комплексной оценки безопасности исследовательских реакторов.
FARDC conducted a number of unilateral operations aimed at containing LRA activities around the Garamba National Park.
ВСДРК провели ряд односторонних операций, направленных на сдерживание деятельности ЛРА в районе национального парка Гарамба.
ECA conducted a number of studies aimed at deepening public sector reforms in Africa by sharing the experience of countries within
ЭКА провела ряд исследований в целях углубления реформ государственного сектора в странах Африки путем обмена опытом между странами,
During the space flight, he conducted a number of scientific studies on the effect of radiation on a man in space.
Во время космического полета он провел ряд научных исследований по изучению влияния радиации на человека в космосе.
UNDP conducted a number of load, connectivity
ПРООН провела ряд испытаний нагрузки,
Following the Conference, OHCHR conducted a number of activities aimed at the implementation of the Durban recommendations.
После завершения Конференции УВКПЧ провело ряд мероприятий, нацеленных на осуществление Дурбанских рекомендаций.
For this purpose, we conducted a number of studies that showed that website visitors had some problems searching for the information they needed.
До этого мы провели ряд исследований, которые показали, что у посетителей сайта возникают проблемы с поиском необходимой им информации.
obtain their input in the Constitutional review, the Committee conducted a number of meetings throughout the Territory.
привлечения населения к процессу пересмотра Конституции Комитет провел ряд заседаний во всех районах территории.
The Interdepartmental Commission conducted a number of interdepartmental meetings and consultations with international experts invited by United Nations agencies.
Межведомственная комиссия по обеспечению выполнения международных обязательств Туркменистана в области прав человека провела ряд межведомственных совещаний и консультаций с международными экспертами, приглашенными агентствами Организации Объединенных Наций.
The General Directorate of the Police conducted a number of training activities on violence against women for the professional staff of the National Police.
Главное управление полиции провело ряд мероприятий по обсуждению проблемы насилия в отношении женщин сотрудниками подразделений Национальной полиции.
expertise data, R-Tech experts conducted a number of different static and dynamic mechanical tests on hydrogen fuel cells.
специалисты R- Tech Materials провели ряд статических и динамических тестов механических характеристик водородных топливных баллонов.
UNOCI strengthened its monitoring and reporting activities and conducted a number of special investigations,
ОООНКИ активизировала свою деятельность по наблюдению и отчетности и провела ряд специальных расследований,
UNODC conducted a number of crime prevention and criminal justice activities.
УНП ООН провело ряд мероприятий в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
the Statistics Division initiated and conducted a number of other activities which led to preparation of the current draft recommendations.
Статистический отдел инициировали и провели ряд других мероприятий, результатом которых стала подготовка настоящего проекта рекомендаций.
Результатов: 137, Время: 0.1061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский