held a numberheld a seriescarried out a numberconducted a numberundertook a numberconducted a seriesconducted severalhas undertaken severalhas held severalhad a number
has implemented a numberhas undertaken a numberhas carried out a numberhas undertaken severalconducted a numberundertook a seriesimplemented a seriescarried out a seriesexecuted severalhas implemented a variety
held a numberheld a serieshas conducted a numberhas undertaken a numberhas carried out a numberconducted a serieshas held severalundertook a seriescarried out a seriesorganized a number
held a seriesheld a numberconducted a seriesconducted a numbercarried out a numberhave held severalhave undertaken a numberhad a numbercarried out a seriesconducted a range
провело ряд
held a numberhas conducted a numberheld a seriesconducted a serieshas undertaken a numberhad held severalhas carried out a numbercarried out a serieshad organized a serieshas undertaken a series
has implemented a numberhas undertaken a numberhas carried out a numberhas implemented a seriesconducted a numberimplemented numerousimplemented a setimplemented a range
have made severalcarried out severalcommitted severalconducted a number
Примеры использования
Conducted a number
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Representative also conducted a number of visits to follow up on previous missions
Представитель также провел ряд поездок в развитие своих предыдущих миссий
Indeed, EUFOR, together with the relevant local police authorities, conducted a number of search operations
Так, СЕС совместно с соответствующими органами местной полиции провели ряд поисковых операций
In Mexico, the Office conducted a number of monitoring missions related to the rights of indigenous peoples
В Мексике отделение провело ряд миссий по наблюдению за ситуацией в области прав коренных народов
The Commission conducted a number of workshops and presentations that examined hatred in Canada
Комиссия провела ряд семинаров и презентаций, на которых было рассмотрено положение
the Ministry conducted a number of field visits to prisons in various parts of the country
этом году министерство осуществило ряд поездок на места для посещения тюрем в разных частях страны,
The representative conducted a number of seminars in schools
Представитель провел ряд семинаров в школах
As mentioned in the annual report, the Agency conducted a number of missions in Indonesia through its Integrated Safety Assessment of Research Reactors service.
Как отмечается в ежегодном докладе, Агентство провело ряд выездных миссий в Индонезии в рамках Службы комплексной оценки безопасности исследовательских реакторов.
FARDC conducted a number of unilateral operations aimed at containing LRA activities around the Garamba National Park.
ВСДРК провели ряд односторонних операций, направленных на сдерживание деятельности ЛРА в районе национального парка Гарамба.
ECA conducted a number of studies aimed at deepening public sector reforms in Africa by sharing the experience of countries within
ЭКА провела ряд исследований в целях углубления реформ государственного сектора в странах Африки путем обмена опытом между странами,
During the space flight, he conducted a number of scientific studies on the effect of radiation on a man in space.
Во время космического полета он провел ряд научных исследований по изучению влияния радиации на человека в космосе.
UNDP conducted a number of load, connectivity
ПРООН провела ряд испытаний нагрузки,
Following the Conference, OHCHR conducted a number of activities aimed at the implementation of the Durban recommendations.
После завершения Конференции УВКПЧ провело ряд мероприятий, нацеленных на осуществление Дурбанских рекомендаций.
For this purpose, we conducted a number of studies that showed that website visitors had some problems searching for the information they needed.
До этого мы провели ряд исследований, которые показали, что у посетителей сайта возникают проблемы с поиском необходимой им информации.
obtain their input in the Constitutional review, the Committee conducted a number of meetings throughout the Territory.
привлечения населения к процессу пересмотра Конституции Комитет провел ряд заседаний во всех районах территории.
The Interdepartmental Commission conducted a number of interdepartmental meetings and consultations with international experts invited by United Nations agencies.
Межведомственная комиссия по обеспечению выполнения международных обязательств Туркменистана в области прав человека провела ряд межведомственных совещаний и консультаций с международными экспертами, приглашенными агентствами Организации Объединенных Наций.
The General Directorate of the Police conducted a number of training activities on violence against women for the professional staff of the National Police.
Главное управление полиции провело ряд мероприятий по обсуждению проблемы насилия в отношении женщин сотрудниками подразделений Национальной полиции.
expertise data, R-Tech experts conducted a number of different static and dynamic mechanical tests on hydrogen fuel cells.
специалисты R- Tech Materials провели ряд статических и динамических тестов механических характеристик водородных топливных баллонов.
UNOCI strengthened its monitoring and reporting activities and conducted a number of special investigations,
ОООНКИ активизировала свою деятельность по наблюдению и отчетности и провела ряд специальных расследований,
UNODC conducted a number of crime prevention and criminal justice activities.
УНП ООН провело ряд мероприятий в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
the Statistics Division initiated and conducted a number of other activities which led to preparation of the current draft recommendations.
Статистический отдел инициировали и провели ряд других мероприятий, результатом которых стала подготовка настоящего проекта рекомендаций.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文