CONSIDERABLE DECREASE - перевод на Русском

[kən'sidərəbl 'diːkriːs]
[kən'sidərəbl 'diːkriːs]
значительное снижение
significant reduction
significant decrease
significant decline
considerable reduction
significant drop
significantly reduced
considerable decrease
considerable decline
substantial reduction
substantial decline
значительное сокращение
significant reduction
significant decrease
substantial reduction
significant decline
considerable reduction
significantly reducing
significant drop
considerable decrease
large reductions
substantial decrease
значительное уменьшение
significant reduction
significant decrease
significant decline
substantial reduction
significantly reduce
considerable decrease
substantial decrease
considerable reduction
significantly decreasing
greatly reduced
существенное снижение
significant reduction
significant decline
significant decrease
substantial reduction
significant drop
substantial decrease
substantial decline
substantially reducing
considerable decrease
considerable decline
существенное уменьшение
significant decrease
significant reduction
significantly reducing
substantial decrease
substantial reductions
considerable reduction
substantial decline
significant erosion
significant decline
considerable decrease
существенное сокращение
significant reduction
substantial reduction
significant decrease
significant decline
substantially reducing
significantly reducing
substantial decrease
considerable reduction
significant drop
major decrease

Примеры использования Considerable decrease на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the considerable decrease in poverty in recent years,
Упомянув о значительном сокращении за последние годы уровня бедности,
There was a considerable decrease in offences for profit(2.7%),
Произошло значительное уменьшение числа преступлений, совершенных ради выгоды( 2,
economic crisis has led to a considerable decrease in freight transport.
экономический кризис привел к значительному снижению объема грузовых перевозок.
In his sixth periodic report, the Special Rapporteur took note of the considerable decrease in violations of international humanitarian law in Croatia.
Специальный докладчик в своем шестом периодическом докладе обратил внимание на существенное сокращение числа нарушений международного гуманитарного права в Хорватии.
Despite a considerable decrease in the number of violations being reported against members of the Arab
Несмотря на значительное снижение числа случаев насилия в отношении членов общин арабов
The Committee notes with appreciation the considerable decrease in the number of cases submitted to the Headquarters Committee on Contracts on an ex post facto basis,
Комитет с удовлетворением отмечает значительное сокращение числа дел, представляемых Комитету по контрактам Центральных учреждений на основе ex post facto,
Expresses its continued concern that, despite the considerable decrease in violations of international humanitarian law in Croatia,
Выражает свою сохраняющуюся обеспокоенность тем, что, несмотря на значительное снижение нарушений международного гуманитарного права в Хорватии,
The considerable decrease of water flow from source to mouth
Значительное сокращение стока от истока до устья
in spite of certain growth of number of disturbances there was the considerable decrease of their average duration- form five and a half up to four hours”,- Pavel Okley announced.
несмотря на некоторый рост количества технологических нарушений, произошло существенное снижение их средней продолжительности- с пяти с половиной до четырех часов»,- заявил Павел Оклей.
furnace's operating resource, considerable decrease of lining labour-consuming,
термического оборудования, значительное снижение трудоемкости футеровки
However, it welcomed the considerable decrease in the number of cases submitted to the Headquarters Committee on Contracts on an ex post facto basis and the improvement in procurement planning
Вместе с тем Союз с удовлетворением отмечает значительное сокращение количества дел, представляемых Комитету по контрактам в Центральных учреждениях на основе ex post facto,
indicated by the considerable decrease of water flow from source to mouth,
на что указывает существенное уменьшение водотока от истока реки до ее устья,
Today the priority of IDGC Holding's development in accordance with Power strategy of Russia for the period till 2030 is cardinal renewal of production assets implying not only considerable decrease of equipment depreciation level,
Сегодня приоритетом развития Холдинга МРСК в соответствии с Энергетической стратегией России на период до 2030 года является кардинальное обновление производственных фондов, подразумевающее не только существенное снижение уровня физического износа оборудования,
However, the considerable decrease in the grain output due to serious natural disasters that repeatedly hit the country since the mid1990s adversely affected the people's living in general,
Вместе с тем следует сказать, что существенное сокращение урожаев зерна, произошедшее в результате серьезных стихийных бедствий, неоднократно сотрясавших страну с середины 1990х годов,
The total outstanding amount of $2.2 billion at the end of 2013 reflected a considerable decrease from the $3.4 billion that had been reported as outstanding at 1 October 2013.
Общая сумма невыплаченных взносов в размере 2, 2 млрд. долл. США на конец 2013 года отражает значительное сокращение по сравнению с суммой невыплаченных взносов на 1 октября 2013 года, составлявшей, по сообщениям, 3, 4 млрд. долл. США.
fuels will lead to a considerable decrease in pollution from individual vehicles
будут способствовать значительному сокращению выбросов от отдельных транспортных средств,
successful completion of the electoral process has resulted in the reconfiguration of the aviation fleet and the considerable decrease in flight hours,
успешное завершение избирательного процесса привели к реструктуризации авиационного парка и значительному сокращению числа летных часов
It is supposed to achieve a considerable decrease in the trap vessel overall sizes
Предполагается достичь значительного уменьшения габаритных размеров корпуса УЛР
Serbia has witnessed continuous interest rate growth, despite a considerable decrease in the basic interest rates of the European Central Bank
Сербии наблюдался постоянный рост процентных ставок, несмотря на значительное понижение основных процентных ставок в Европейском центральном банке
which has led to a considerable decrease in reported cases of torture in connection with the conflict, mainly by the armed forces.
которое привело к значительному сокращению числа сообщений о пытках в связи с вооруженными конфликтами со стороны главным образом военных.
Результатов: 59, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский