CONSIDERATION OF THE ISSUE - перевод на Русском

[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə 'iʃuː]
[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə 'iʃuː]
рассмотрение вопроса
consideration
consider
addressing
to examine the question
discussion
examination of the question
examining
matter
review of the question
рассмотрение проблемы
review of the problem
addressing
consideration of the issue
consideration of the problem
to consider the problem
обсуждение вопроса
discussion
debate
consideration
deliberations
рассмотрения вопроса
consideration
considering
addressing
to address the issue
examining
dealing with the issue
discussion
to deal with the question
of the consideration of the question
рассмотрении вопроса
considering
consideration
addressing the issue
examining the question
addressing the question
reviewing the question
dealing with the issue
dealing with the question
discussion
examining the issue
рассмотрением вопроса
consideration
consider the issue
consider the question
addressing
рассмотрению проблемы
consideration of the issue
to addressing the problem
consideration of the problem
to dealing
рассмотрения проблемы
addressing
to deal with the issue
consideration of the issue
deal with the problem
consideration of the problem

Примеры использования Consideration of the issue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France: revised draft resolution on the consideration of the issue of bribery of officials of public international organizations.
Франция: пересмотренный проект резолюции о рассмотрении вопроса о подкупе должностных лиц публичных международных организаций.
It was agreed that consideration of the issue of 3-point safety-belts could take place in future sessions.
Было решено, что рассмотрение вопроса о ремнях безопасности с креплениями в трех точках состоится на будущих сессиях.
Furthermore, the consideration of the issue of radiological weapons should not be construed as detracting from the need to overcome the present stalemate in the CD.
Кроме того, рассмотрение проблемы радиологического оружия не следует трактовать как умаление необходимости преодоления нынешнего застоя на КР.
The case contains documents related to with consideration of the issue of allowing noblemen who own real estate in Kiev to participate in the elections of the nobility.
Дело содержит документы, связанные с рассмотрением вопроса о разрешении дворянам, владеющим в Киеве недвижимой собственностью, участвовать в дворянских выборах.
During the sixty-second session the Member States have advanced together, by agreement, in their consideration of the issue of gender equality
В ходе шестьдесят второй сессии государства- члены на основе согласия продвинулись в рассмотрении вопроса о гендерном равенстве
She reiterated however that the Special Committee on Peacekeeping Operations was the sole official forum for consideration of the issue of peacekeeping operations in all their aspects.
Вместе с тем она вновь подчеркивает, что Специальный комитет по операциям по поддержанию мира является единственным официальным форумом для рассмотрения вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах.
Decides to have further consideration of the issue related to the medium-term strategy of the secretariat in the context of the implementation of the Convention
Постановляет проводить дальнейшее рассмотрение вопроса, связанного со среднесрочной стратегией секретариата, в контексте осуществления Конвенции
To further support NEPAD, there will also be a need to inject new ideas into the consideration of the issue of Africa's external debt.
В качестве дополнительной поддержки НЕПАД потребуется также инъекция новых идей в рассмотрение проблемы внешней задолженности африканских стран.
The Security Council recently has reaffirmed this in resolution 1265 adopted following the consideration of the issue of the protection of civilians in armed conflict.
Совет Безопасности недавно подтвердил это в резолюции 1265, принятой после рассмотрения вопроса о защите гражданских лиц в ходе вооруженных конфликтов.
I should be grateful if the enclosed concept paper could be circulated as a document of the Security Council in respect of its consideration of the issue of maintenance of international peace and security.
Буду признателен за распространение прилагаемой концептуальной записки в качестве документа Совета Безопасности в связи с его рассмотрением вопроса о поддержании международного мира и безопасности.
During the current Session the member States have advanced together, by agreement, in their consideration of the issue of Gender Equality
В ходе текущей сессии государства- члены благодаря достигнутому согласию продвинулись вперед в рассмотрении вопроса о гендерном равенстве
In accordance with the schedule of meetings, the Conference will now proceed to the consideration of the issue of the scope of the FMCT.
В соответствии с графиком заседаний сейчас Конференция приступит к рассмотрению проблемы сферы охвата ДЗПРМ.
Further consideration of the issue of Azerbaijan's accession to international legal instruments dealing with children's rights;
Дальнейшее рассмотрение вопроса присоединения Азербайджанской Республики к международно-правовым документам в области защиты прав ребенка;
The Committee agreed that the secretariat would prepare a list of elements of information required for further consideration of the issue of the location of the secretariat by the Committee at its next session.
Комитет принял решение о том, что секретариат подготовит перечень элементов информации, необходимой для дальнейшего рассмотрения вопроса о размещении секретариата Комитетом на его следующей сессии.
The Movement urges continued consideration of the issue of Israeli nuclear capabilities in the context of the IAEA.
Движение настоятельно призывает продолжить рассмотрение вопроса о ядерном потенциале Израиля в контексте работы МАГАТЭ.
In response to these criticisms, it was proposed that the words“in the absence of contrary agreement” should be placed in square brackets pending further consideration of the issue of party autonomy.
В ответ на эти критические замечания было предложено заключить слова" в отсутствие договоренности об ином" в квадратные скобки до дальнейшего рассмотрения вопроса об автономии сторон.
Also decides to continue consideration of the issue of the right to development, as a matter of priority, at its fiftyninth session.
Постановляет также продолжить рассмотрение вопроса о праве на развитие в качестве первоочередного на своей пятьдесят девятой сессии.
Article 30 is retained in square brackets pending consideration of the issue of countermeasures as a whole.
Статья 30 остается в квадратных скобках вплоть до рассмотрения вопроса о контрмерах в целом.
Mr. KAMAL(Pakistan): The consideration of the issue of mine clearance by the General Assembly is a welcome development.
Г-н КАМАЛ( Пакистан)( говорит по-английски): Рассмотрение вопроса о разминировании на Генеральной Ассамблее является отрадным событием.
The Executive Chairman also proposed to undertake, during his stay in Iraq, serious consideration of the issue of unilateral destruction of special warheads.
Исполнительный председатель также предложил провести во время его пребывания в Ираке серьезное рассмотрение вопроса об одностороннем уничтожении специальных боеголовок.
Результатов: 234, Время: 0.1113

Consideration of the issue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский