considering the recommendationsconsideration of the adviceconsideration of the recommendationsof the review of the recommendationsto examine the recommendations
рассмотрению рекомендаций
consideration of the recommendationsto consider the recommendations
рассмотрении рекомендаций
consideration of the recommendationsconsidering the recommendationsaddressing the recommendations
Примеры использования
Consideration of the recommendations
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Invite consideration of the recommendationsof the workshop by the SAICM Openended Working Group and the International Conference
Предлагают рассмотреть рекомендации, вынесенные семинаром- практикумом, на рабочей группе СПМРХВ открытого состава
Urges consideration of the recommendationsof the Durban Declaration and Programme of Action followup mechanisms
Настоятельно призывает учитывать рекомендации механизмов последующей деятельности по осуществлению Дурбанской декларации
The Council was also unable to expedite consideration of the recommendations for strengthening UNOCI,
Совет не смог также ускорить рассмотрение рекомендаций относительно укрепления ОООНКИ,
I hope that this information can assist Member States in their consideration of the recommendations in the Secretary-General's special report.
Я надеюсь, что данная информация поможет государствам- членам в рассмотрении рекомендаций, содержащихся в специальном докладе Генерального секретаря.
the Council decided to defer consideration of the recommendations contained in the report of the Committee for Development Policy on its eighth session to its substantive session of 2007.
2006/ 266 Совет постановил отложить рассмотрение рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета по политике в области развития о работе его восьмой сессии, до своей основной сессии 2007 года.
focus of the assessment of development results; and consideration of the recommendationsof, and management response to, the evaluation.
целей оценок результатов развития; и рассмотрение рекомендаций, выносимых по итогам оценок, и ответа на них руководства.
If the Governing Council, after careful consideration of the recommendationsof the Bureau and the Committee of Permanent Representatives, establishes subsidiary organs, subcommittees
В случае учреждения Советом управляющих- после тщательного рассмотрения рекомендаций Бюро и Комитета постоянных представителей- вспомогательных органов,
deciding the scope and focus of the assessment of development results; and consideration of the recommendationsof, and management response to, the evaluation.
направленности оценки результатов развития; и рассмотрение рекомендаций оценки и принятых руководством мер по ее итогам.
The chairpersons affirmed their commitment to promote positive consideration of the recommendations contained in the report of the High Commissioner on strengthening the treaty body system,
Председатели подтвердили свою готовность способствовать позитивному рассмотрению рекомендаций, содержащихся в докладе Верховного комиссара об укреплении системы договорных органов,
The representative of one regional group underscored the need to advance consideration of the recommendations arising from the evaluation entitled"In-depth evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development",
Представитель одной региональной группы подчеркнул необходимость более активного рассмотрения рекомендаций, вытекающих из оценки, озаглавленной" Углубленная оценка программы ЮНКТАД в области науки
May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to theconsideration of the recommendations by the Commission on the Status of Women,
Могу ли я также считать, что Ассамблея согласна незамедлительно приступить к рассмотрению рекомендаций Комиссии по положению женщин,
The General Assembly's deliberations on the issues addressed in this resolution could benefit from consideration of the recommendationsof the High-Level Panel that are expected on 1 December of this year.
Обсуждение Генеральной Ассамблеей вопросов, которые затрагиваются в данной резолюции, могло бы только выиграть от изучения рекомендаций Группы высокого уровня, которые она должна вынести к 1 декабря текущего года.
We welcome the fact that paragraph 7 of the draft resolution highlights the need to continue theconsideration of the recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament
Мы с удовлетворением отмечаем тот факт, что в пункте 7 проекта резолюции подчеркивается необходимость продолжить рассмотрение рекомендаций о достижении цели ядерного разоружения
the Council had adopted a very significant decision(20/17) based on its consideration of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on environment and human settlements A/53/463.
Совет принял весьма важное решение( 20/ 17) на основе своих соображений в отношении рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря об окружающей среде и населенных пунктах A/ 53/ 463.
The representative urges the Governments to take due consideration of the recommendationsof the special rapporteurs as well as those of other human rights mechanisms
Представитель настоятельно призывает правительства должным образом рассмотреть рекомендации специальных докладчиков, а также рекомендации других механизмов и договорных органов по правам человека,
The SBI and the SBSTA initiated their consideration of the recommendations referred to in paragraph 78 above,
ВОКНТА и ВОО приступили к рассмотрению рекомендаций, упомянутых в пункте 78 выше,
implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendationsof the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
осуществлению Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и надлежащему учету рекомендаций Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
of the universal ratification and">implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendationsof the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
осуществлению Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и надлежащему учету рекомендаций Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
as those needs are defined by the General Assembly after consideration of the recommendationsof the Advisory Committee on Administrative
такие потребности определены Генеральной Ассамблеей после рассмотрения рекомендаций Консультативного комитета по административным
it encouraged early and positive consideration of the recommendations for action by other major organs,
он призвал к скорейшему и положительному рассмотрению рекомендаций, по которым должны принять меры другие основные органы,
Результатов: 87,
Время: 0.0901
Consideration of the recommendations
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文