РАССМОТРЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Английском

consideration of the recommendations
рассмотрение рекомендации
review of recommendations
consider the recommendations
рассмотреть рекомендацию
examination of the recommendations
consideration of advice
рассмотрение рекомендаций

Примеры использования Рассмотрение рекомендаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель этой программы будет состоять в том, чтобы повысить эффективность существующей системы, пока идет рассмотрение рекомендаций Группы по реорганизации.
The purpose of the programme will be to make the existing system more efficient pending consideration of the recommendations of the Redesign Panel.
постановила отложить рассмотрение рекомендаций до двадцать второй сессии.
the Commission decided to defer consideration of the recommendations to the twenty-second session, pursuant to rule 53 of the rules of procedure CLCS/40/Rev.1.
сделанного Комиссии Российской Федерацией, включая рассмотрение рекомендаций подкомиссии.
Federation to the Commission, including consideration of the recommendations of the subcommission.
будет начато рассмотрение рекомендаций, содержащихся в конце пунктов 222,
beginning of the consideration of the recommendations contained at the end of paras.222,
Рабочей группе следует продолжить рассмотрение рекомендаций, сделанных в ходе политического форума,
The Working Group should proceed with the consideration of the recommendations made during the Policy forum in this regard,
Рассмотрение рекомендаций, которые послужат основой для проекта декларации, который будет представлен Комиссией по предупреждению преступности
Consideration of recommendations to serve as a basis for the draft declaration to be submitted by the Commission on Crime Prevention
В ходе неофициальных консультаций 19 июня Совет продолжил рассмотрение рекомендаций, изложенных во втором специальном докладе Генерального секретаря S/ 2003/ 566.
On 19 June, during informal consultations, the Council continued to consider the recommendations contained in the second special report of the Secretary-General S/2003/566 and Corr.1.
Декабря 2001 года на своем 39м заседании Комитет завершил рассмотрение рекомендаций, содержащихся в трех последних докладах Механизма, во исполнение пункта 4 резолюции 1374 2001.
On 11 December 2001, at its 39th meeting, the Committee completed its consideration of the recommendations contained in the Mechanism's last three reports in accordance with paragraph 4 of resolution 1374 2001.
Совет продолжил рассмотрение рекомендаций Комиссии ревизоров, касающихся случаев конфликта интересов сотрудников
The Council continued its consideration of the recommendations of the Board of Auditors concerning conflicts of interest of staff
Завершив рассмотрение рекомендаций, Комитет хотел бы довести до сведения Совета Безопасности свою позицию по ряду изложенных в докладе рекомендаций..
Having completed its consideration of the recommendations, the Committee would like to bring to the attention of the Security Council its position on a number of the recommendations contained in the report.
По предложению Председателя Совет постановил вновь отложить рассмотрение рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета,-- до основной сессии Совета 2012 года.
On the proposal of the President, the Council decided to further defer its consideration of the recommendations contained in the report of the Committee until the 2012 substantive session of the Council.
Совет рекомендовал эти проекты резолюций для принятия Генеральной Ассамблеей и на этом завершил рассмотрение рекомендаций, содержащихся в пересмотренном докладе Комиссии.
The Council recommended the draft resolutions for adoption by the General Assembly and thus concluded its consideration of the recommendations contained in the revised report of the Commission.
После презентации прибрежного государства Комиссия продолжает рассмотрение рекомендаций при закрытых дверях.
After the presentation made by the coastal State, the Commission shall proceed to consider the recommendations in private.
Учитывая текущую ситуацию в стране, Комитет принял решение перенести на более подходящее время рассмотрение рекомендаций, касающихся контроля над наркотиками в этой стране.
Noting the current situation in the country, the Board decided to postpone its consideration of recommendations on drug control in that country to an appropriate time.
постановил продолжить рассмотрение рекомендаций, содержавшихся в этом докладе.
agreed to continue to consider the recommendations contained in the report.
2006/ 266 Совет постановил отложить рассмотрение рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета по политике в области развития о работе его восьмой сессии, до своей основной сессии 2007 года.
the Council decided to defer consideration of the recommendations contained in the report of the Committee for Development Policy on its eighth session to its substantive session of 2007.
Рассмотрение рекомендаций относительно наиболее оптимальных путей определения прогресса в достижении стратегических целей 1,
Consideration of advice on how best to measure progress on strategic objectives 1,
целей оценок результатов развития; и рассмотрение рекомендаций, выносимых по итогам оценок, и ответа на них руководства.
focus of the assessment of development results; and consideration of the recommendations of, and management response to, the evaluation.
направленности оценки результатов развития; и рассмотрение рекомендаций оценки и принятых руководством мер по ее итогам.
deciding the scope and focus of the assessment of development results; and consideration of the recommendations of, and management response to, the evaluation.
Меры: КС/ СС будет предложено начать первый обзор руководящих принципов для СО, включая рассмотрение рекомендаций КНСО в отношении вариантов развития подхода, нашедшего свое воплощение в СО, которые содержатся в его ежегодном докладе,
Action: The CMP will be invited to initiate the first review of the JI guidelines, including considering the recommendations of the JISC on options for building on the approach embodied by JI contained in its annual report
Результатов: 113, Время: 0.047

Рассмотрение рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский