CONSTANT EFFORTS - перевод на Русском

['kɒnstənt 'efəts]
['kɒnstənt 'efəts]
постоянные усилия
continued efforts
continuous efforts
ongoing efforts
sustained efforts
constant efforts
persistent efforts
consistent efforts
continuous endeavours
steady efforts
permanent effort
неустанные усилия
tireless efforts
untiring efforts
continued efforts
relentless efforts
sustained efforts
continuous efforts
unremitting efforts
ongoing efforts
strenuous efforts
unrelenting efforts
неизменные усилия
continuing efforts
continuous efforts
constant efforts
ongoing efforts
sustained efforts
непрестанные усилия
continued efforts
ongoing efforts
continuous efforts
sustained efforts
constant efforts
tireless efforts
постоянных усилий
continued efforts
sustained efforts
continuous efforts
constant efforts
ongoing efforts
постоянным усилиям
ongoing efforts
continued efforts
constant efforts
неустанных усилий
tireless efforts
continued efforts
sustained efforts
constant efforts
relentless efforts
untiring efforts
continuous efforts
of unremitting efforts
unrelenting efforts
последовательные усилия направленные

Примеры использования Constant efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had its epilogue thanks to the constant efforts of our HF manager, IK8VKW.
он получил свою развязку, благодаря постоянным усилиям наших менеджеров, IK8VKW.
Mrs. Monroy(Mexico) said that, despite the constant efforts of the international community,
Гжа Монрой( Мексика) говорит, что, несмотря на постоянные усилия международного сообщества,
The further strengthening of these mechanisms must be part of the constant efforts to improve the effectiveness
Дальнейшее укрепление этих механизмов должно стать частью постоянных усилий по улучшению эффективности
Morocco reaffirmed its support for the Government of the Congo in its constant efforts in the area of human rights.
Марокко вновь заверило правительство Конго в своей поддержке его неустанных усилий в области прав человека.
First, this fiftieth anniversary is an opportunity for us to reaffirm our support for the ideals of the United Nations and its constant efforts to ensure peace and development.
Прежде всего, это пятидесятилетие дает нам возможность подтвердить нашу поддержку идеалам и постоянным усилиям Организации Объединенных Наций в обеспечении мира и развития.
It highlights the Agency's constant efforts to strengthen its donor support base
В нем подчеркиваются постоянные усилия Агентства по укреплению его базы донорской поддержки
That settlement will require constant efforts by the international community
Оно потребует постоянных усилий со стороны международного сообщества
Despite her Government's constant efforts to keep children away from conflict,
Несмотря на постоянные усилия правительства по предотвращению вовлечения детей в конфликты,
We failed to realize that globalization requires constant efforts to reinforce the market rules- transparency,
Мы не осознавали, что глобализация требует постоянных усилий по укреплению рыночных норм- транспарентности,
In most of these conflicts, the world has been faced with tremendous difficulties in containing and managing them, notwithstanding the constant efforts of the Security Council
В своих попытках обуздать и урегулировать эти конфликты мировое сообщество сталкивается, в большинстве случаев, с огромными трудностями, несмотря на постоянные усилия со стороны Совета Безопасности
All this complex water resources utilization system requires constant efforts on its cleaning, maintenance and site improvement.
Весь этот сложный водохозяйственный комплекс требует постоянных усилий по его очистке, содержанию и благоустройству.
In turn, I commend the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, for his constant efforts and his commitment to meeting the aims and objectives of this Organization.
В свою очередь я воздаю должное Генеральному секретарю гну Пан Ги Муну за его постоянные усилия и приверженность делу достижения целей Организации.
stability need constant efforts by States to deepen mutual trust
стабильность требуют постоянных усилий государств по углублению взаимного доверия
As such, it would require a lasting commitment and constant efforts on the part of both the authorities and civil society.
Эта задача требует неослабевающей решимости и постоянных усилий властей и гражданского общества.
the process required constant efforts to sustain achievements.
этот процесс требует постоянных усилий по сохранению достигнутого уровня.
It is apparent in his constant efforts to strengthen cooperation between the two organizations,
Оно проявляется в его постоянных усилиях по укреплению сотрудничества между двумя организациями,
The emphasis on quality does not detract from designer Larissa Minatto's constant efforts to design a variety of flattering bikinis that are as comfortable as they are beautiful.
Акцент, поставленный на качество, поддерживается постоянными усилиями дизайнера Лариссы Минатто, создающей разнообразные виды бикини, которые так же удобны, как красивы.
only against it winning, in constant efforts of spirit to impose on it a silver bridle.
только ее побеждая, в постоянных усилиях духа наложить на нее серебряную узду.
Spain for their statements because they reflect the international community's solidarity with our constant efforts.
Испанию за их заявления, ибо они отражают солидарность международного сообщества с нашими постоянными усилиями.
Constant efforts to address this challenge are required,
Необходимо прилагать постоянные усилия для решения этой проблемы с целью,
Результатов: 127, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский