CONTAINER TERMINALS - перевод на Русском

[kən'teinər 't3ːminlz]
[kən'teinər 't3ːminlz]
контейнерных терминалах
container terminals
контейнерные терминалы
container terminals
контейнерными терминалами
container terminals

Примеры использования Container terminals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Modernizing and creating container terminals in ports of Kaliningrad,
Модернизация и создание контейнерных терминалов в портах Калининград,
should be included in the call as well as both Varna-East and West Container Terminals.
также должен быть выставлен на конкурс, как и Восточной и Западный контейнерные терминалы Варны.
had to bring in new investors and/or sell container terminals to stay afloat.
вынуждены были привлекать новых инвесторов и/ или продавать контейнерные терминалы, чтобы остаться на плаву.
Derince ports have been registered as international ports and container terminals by the AGTC Agreement.
Бандырма, Искендерун, Самсун и Деринсу зарегистрированы в качестве международных портов и контейнерных терминалов.
warehousing and container terminals.
складские мощности и контейнерные терминалы.
tankers and container terminals, liquefied natural gas carriers.
танкеров и контейнеровозов, контейнерных терминалов для перевозки сжиженного природного газа.
should be included in the call as well as both Varna-East and West Container Terminals.
также должен быть выставлен на конкурс, как и Восточной и Западный контейнерные терминалы Варны.
development of services up to Zaporozhie and Dnepropetrovsk prospect container terminals.
дальнейшее развитие услуг перспективных контейнерных терминалов в Запорожье и Днепропетровске.
there is a need for investment in specific types of infrastructure- such as container terminals and storage areas.
требуются инвестиции в инфраструктуру конкретных видов, например контейнерные терминалы и места складирования.
In the period 2003-2005 there was a discussion headed by Belgium on the scope of the provisions set out in Chapter 7.5 and their applicability to container terminals.
В период 2003- 2005 годов велась возглавляемая Бельгией дискуссия по вопросу о сфере применения положений, изложенных в главе 7. 5, и их применимости к контейнерным терминалам.
major container terminals and depots and major tourist attractions.
крупным контейнерным терминалам и складам, а также основным туристическим центрам.
In addition, the following stations had container terminals capable of handling ISO containers of at least 20-foot dimension in length
Кроме того, следующие станции с контейнерными терминалами для обработки соответствующих нормам ИСО контейнеров длиной по крайней мере 20 футов
that other related codes be used to identify container terminals or quays.
рассматривать портовые сооружения как районы и использовать другие смежные коды для обозначения контейнерных терминалов или причалов.
e.g. container terminals.
например в контейнерные терминалы.
Encourage Governments to establish specialized inter-agency units at national ports and container terminals dedicated to the targeting,
Призвать правительства создать в национальных портах и контейнерных терминалах специальные межведомственные подразделения для отслеживания,
Governments should be encouraged to establish an inter-agency response for container control at national ports and container terminals through the establishment of specialist units dedicated to the review,
Правительствам следует рекомендовать наладить межведомственное взаимодействие в области контроля за контейнерами в национальных портах и контейнерных терминалах путем создания групп специалистов для осмотра,
To elaborate the issue of organization of motor vehicles parking in the ferries and container terminals of accumulators in the ports of Poti,
Проработка вопроса организации стоянок автотранспортных средств на паромных переправах и контейнерных терминалов накопителей в портах Поти,
This initiative resulted in the establishment of dedicated, specialized Joint Port Control Units in the principal ports and container terminals of participating States and training of their multi-agency personnel to
В результате этой инициативы в главных портах и контейнерных терминалах государств- участников были созданы специальные совместные группы портового контроля
While the terms"major inland container terminals and depots" and"freight terminals" were used in the ALTID project
Хотя термины<< основные сухопутные контейнерные терминалы и склады>> и<< грузовые терминалы>> использовались в проекте
projects to build new container terminals and expand existing ones would be realized the total capacity of Turkish public ports would jump to 19.6 M TEU
проекты строительства новых контейнерных терминалов и расширению уже имеющихся будут реализованы, общая пропускная способность турецких государственных портов увеличится до 19, 6 млн TEU, а частных портов- до 10,
Результатов: 78, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский