CONTINUE TO FIGHT - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə fait]
[kən'tinjuː tə fait]
продолжать бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжать сражаться
continue to fight
to keep fighting
продолжать борьбу
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue the struggle
to continue to tackle
to pursue the fight
to pursue its efforts against
продолжают воевать
продолжают вести боевые действия
продолжает бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжают бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжить борьбу
to continue fighting
continue the struggle
continue its combat
продолжаем бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
продолжают сражаться
continue to fight
to keep fighting

Примеры использования Continue to fight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You have won this round Continue to fight in this way.
Ты выиграл этот раунд, продолжай биться в том же духе.
Pakistan would continue to fight against international terrorism while upholding its own principles.
Пакистан будет и впредь бороться с терроризмом, сохраняя верность своим принципам.
If we continue to fight.
Если мы будем продолжать бороться.
Continue to fight Glazkov could not.
Продолжать бой Глазков уже не мог.
Zombies, skeletons and Grave Guard may continue to fight after dismemberment!
Зомби, скелеты и стражи могил могут продолжать бой даже с отрубленными частями тела!
I will continue to fight.
Буду дальше бороться.
The peoples of Central America and of Honduras continue to fight for these causes.
Народы Центральной Америки и Гондураса продолжают борьбу за это дело.
Mohnhaupt declared that the RAF would continue to fight.
Решение было спорным, так как Раддок мог продолжать боксировать.
How can we oppose the Duras when we continue to fight amongst ourselves?
Как мы сможем противостоять Дюрас, если мы продолжаем драться меж собой?
I say a lot of times that I will continue to fight, as long as this is necessary for Moldovans.
Я много раз говорил, что буду продолжать борьбу, пока в этом есть необходимость у граждан Молдовы.
We will continue to fight for this blessed land,
Мы будем продолжать бороться за эту благословенную землю,
Cyprus would continue to fight against drugs and the illegal activities associated with them,
Кипр будет продолжать борьбу против наркотиков и связанной с этим незаконной деятельности,
With the support of the international community, continue to fight poverty and meet the MDG goals in Vision 2016.
При поддержке международного сообщества продолжать борьбу с нищетой и достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия и предусмотренные Стратегией на период до 2016 года.
Armenia must continue to fight for preservation of its national values such as diligence,
должна продолжать бороться за сохранение своих национальных ценностей, таких, как трудолюбие,
I have told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port
Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт
With the support and cooperation of the international community, continue to fight poverty(Algeria, Azerbaijan,
При поддержке международного сообщества и в сотрудничестве с ним продолжать борьбу с нищетой( Алжир,
And continue to fight for new jobs,
И продолжать бороться за новую работу,
The forces of the Government of National Accord continue to fight near the Sirte city center.
Войска, лояльные к ливийскому правительству национального согласия, продолжают вести боевые действия поблизости от центральной части г. Сират.
friends that you all continue to pray, that you all continue to forgive, continue to fight this fight..
моих друзей продолжать молиться продолжать прощать, и продолжать сражаться в этой битве.
Continue to fight HIV/AIDS among vulnerable groups with the support
Продолжать борьбу с ВИЧ/ СПИДом среди уязвимых групп населения,
Результатов: 148, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский