CONTINUED INCREASE - перевод на Русском

[kən'tinjuːd 'iŋkriːs]
[kən'tinjuːd 'iŋkriːs]
продолжающийся рост
continued growth
continuing increase
continuing rise
continuous growth
continues to grow
ongoing increase
ongoing growth
continuous increase
продолжающееся увеличение
continuing increase
continued growth
постоянный рост
steady increase
constant growth
constant increase
steady growth
continuous growth
continuous increase
continued growth
ever-increasing
permanent growth
consistent growth
дальнейшее увеличение объема
further increase
the continued increase
непрерывный рост
continuous growth
continued growth
continued increase
continuous increase
uninterrupted growth
continuous climb
continual growth
дальнейшим расширением
further expansion
the continued increase
продолжения роста
continued growth
continuation of growth
further growth
continues to grow
to continue rising
to continue increase
further upward
further increase
постоянное увеличение
steady increase
constant increase
continuous increase
continual increase
ever-increasing
continued increase
continued growth
steady rise
steadily rising
constant growth
дальнейший рост
further growth
further increase
further rise
continued growth
future growth
continued rise
continued increase
продолжающимся ростом
continued growth
continued increase
by the continuous growth
continuous increase

Примеры использования Continued increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A continued increase is expected in the use of UN/CEFACT standards by governments
Ожидается непрерывное расширение масштабов использования стандартов СЕФАКТ ООН правительствами
The price of the futures on the Japanese stock index Nikkei225 continued increase after consolidation above the level of 16300
Цена фьючерса на японский индекс акций Nikkei225 продолжила рост после закрепления выше уровня 16300
The price of AUD/USD continued increase after overcoming the level of 0.7400
Цена AUD/ USD продолжила рост после преодоления уровня,
The Committee welcomed the continued increase in the number of Member States reporting under the more recent standards.
Комитет с удовлетворением отметил продолжающее увеличение числа государств- членов, представляющих данные в соответствии с более новыми стандартами.
Tanzania is concerned about the continued increase in piracy activities in the Gulf of Aden
Танзания обеспокоена продолжающейся активизацией пиратства в Аденском заливе
The Secretary-General has, however, noted the continued increase in the workload of the Advisory Committee ibid., para. 1.29.
Тем не менее Генеральный секретарь отметил непрерывное увеличение объема работы Консультативного комитета там же, пункт 1. 29.
The continued increase in requests for services since the creation of the Office suggests that institutionalization may be taking place.
Постоянное увеличение числа просьб об оказании услуг с момента создания Бюро дает основания полагать, что процесс институционализации уже идет.
Seizure statistics in western Europe suggest a continued increase in the abuse of cannabis resin in the region,
Статистические данные об изъятиях в Западной Европе свидетельствуют о дальнейшем расширении в регионе злоупотребления смолой каннабиса,
He noted the limited progress regarding the peace process and the continued increase in attacks by armed assailants on UNAMID
Он отметил ограниченный характер прогресса в контексте мирного процесса и дальнейшее увеличение числа вооруженных нападений на ЮНАМИД
We encourage the continued increase in the number of projects
Мы приветствуем дальнейшее увеличение числа проектов
of 98.8 per cent, representing a continued increase over prior periods.
что отражает продолжение увеличения этого показателя по сравнению с предыдущими периодами.
Tangible improvements that are needed include a continued increase in the regional offices' efficiency and effectiveness.
В число областей, где необходимы ощутимые улучшения, входит дальнейшее повышение эффективности и результативности работы региональных отделений.
showed a continued increase in NOx emissions during the same period.
Эстония) наблюдалось непрерывное увеличение выбросов NOx.
Considering the continued increase in the complexity of issues discussed during the dialogue with representatives of States parties,
Учитывая продолжающийся рост сложности вопросов, обсуждаемых в ходе диалога с представителями государств- участников,
Noting the continued increase in the workload of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat,
Отмечая продолжающееся увеличение объема работы Сектора по предупреждению преступности и уголовному правосудию Секретариата,
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the continued increase in resource requirements for special political missions reflected the prevailing situation on the ground,
В ответ на запрос Консультативного комитета ему сообщили, что продолжающийся рост потребностей в ресурсах на специальные политические миссии отражает реально складывающуюся ситуацию,
It is recognized that the continued increase in the number of undocumented foreign migrant workers
Общепризнанным является то, что постоянный рост числа не имеющих документов иностранных трудящихся- мигрантов
The President noted the continued increase in the judicial activities of the Tribunal,
Председатель отметил дальнейшее увеличение объема судебной деятельности Трибунала
In stressing the fact that there has been a continued increase in natural disasters during the last decade,
В докладе подчеркивается тот факт, что в течение прошедшего десятилетия наблюдался непрерывный рост масштабов стихийных бедствий,
Nevertheless, bearing in mind the continued increase in medicinal requirements resulting from the extension of public health services it would seem prudent to examine the future planning of normal resources of raw materials with a view to providing not only for meeting these requirements but also for rebuilding stocks.
Тем не менее, учитывая непрерывный рост медицинских потребностей в результате расширения служб общественного здравоохранения, разу1н; о изучить вопрос о планировании в будущем обычных запасов сырьевых материалов с целью не только удовлетворения этих потребно стей, но также и для восполнения запасов.
Результатов: 91, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский