Примеры использования
Continuing challenges
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The report's introduction conveys a sense of the Council's response to new and continuing challenges.
Введение к докладу дает представление о мерах, принимаемых Советом в ответ на новые и сохраняющиеся вызовы.
and reflects continuing challenges in the implementation process.
и отражены сохраняющиеся трудности в процессе осуществления.
And of the positive developments referred to in the report, and notes the continuing challenges in the implementation of its resolution 1612(2005) reflected therein.
И позитивные события, о которых говорится в этом докладе, а также отмечает отраженные там сложности, которые сохраняются в деле осуществления его резолюции 1612 2005.
They outline the successes of the campaign against racial discrimination as well as the continuing challenges.
Они отражают результаты кампании по борьбе против расовой дискриминации, а также сохраняющиеся проблемы.
to assess future prospects and to discuss continuing challenges, as well as to consider relevant new institutional developments.
оценить будущие перспективы и обсудить сохраняющиеся трудности, а также рассмотреть соответствующие новые институциональные изменения.
The analysis of experience in improving access to sanitation suggests the following conclusions and continuing challenges.
Анализ деятельности в области расширения доступа к санитарному обслуживанию обозначает следующие выводы и сохраняющиеся проблемы.
Continuing challenges in Uganda included insufficient numbers of judges,
She also proposed that the Secretary-General should initiate a study on the impact of the continuing challenges in the quest to eliminate violence against women.
Оратор также предлагает Генеральному секретарю инициировать проведение исследования последствий сохраняющихся проблем с точки зрения усилий по искоренению насилия в отношении женщин.
Background information on continuing challenges and obstacles to developing international cooperation,
Справочная информация о сохраняющихся вызовах и препятствиях на пути развития международного сотрудничества,
A wide range of continuing challenges were identified, and in particular those focusing on energy included.
Был выявлен широкий круг сохраняющихся проблем, и в частности тех, которые имеют отношение к энергетике.
Under this item, the Board reviewed the vulnerable state of the world economy and the continuing challenges towards achieving a more effective approach to stimulus co-ordination.
По этому пункту Совет рассмотрел вопрос об уязвимом состоянии мировой экономики и сохраняющихся вызовах на пути обеспечения более эффективного подхода к координации мер стимулирования.
the lessons learned and the continuing challenges in terms of implementation of the Mauritius Strategy is provided below.
информация о достигнутом прогрессе, извлеченных уроках и сохраняющихся проблемах в области реализации Маврикийской стратегии.
Continuing challenges for the health sector include the need to begin large-scale construction projects,
К числу сохраняющихся проблем в секторе здравоохранения относится необходимость начать крупномасштабные строительные проекты,
In the light of those continuing challenges, implementation of the commitments made at the Summit was more urgent than ever.
В свете этих сохраняющихся вызовов выполнение обязательств, провозглашенных на Встрече на высшем уровне, приобретает еще бóльшую актуальность.
the lessons learned and the continuing challenges in terms of implementation of the Mauritius Strategy.
извлеченных уроках и сохраняющихся проблемах в области реализации Маврикийской стратегии.
elimination commitments discussed below, continuing challenges and the key action steps needed to meet those challenges are described.
обязательств по искоренению дается характеристика сохраняющихся проблем, равно как и основных мер, необходимых для достижения поставленных целей.
The Executive Director spoke of recent successes and continuing challenges concerning the situation of children worldwide.
Директор- исполнитель рассказала о последних достижениях и сохраняющихся трудностях в области улучшения положения детей во всем мире.
means of implementation and continuing challenges.
средств осуществления и сохраняющихся вызовов.
Other continuing challenges include the proliferation of actors, limited technical capacities,
К числу других сохраняющихся проблем относятся увеличение числа задействованных субъектов;
In the light of those continuing challenges, implementation of the commitments made at the World Summit for Social Development was more urgent than ever.
В свете этих сохраняющихся проблем осуществление обязательств, взятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, приобретает как никогда неотложный характер.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文