CONTINUING CHALLENGES in French translation

[kən'tinjuːiŋ 'tʃæləndʒiz]
[kən'tinjuːiŋ 'tʃæləndʒiz]
difficultés persistantes
défis persistants
persistent challenge
continuing challenge
ongoing challenge
défis permanents
ongoing challenge
constant challenge
permanent challenge
continuing challenge
on-going challenge
continuous challenge
enduring challenge
perennial challenge
problèmes persistants
persistent problem
continuing problem
ongoing problem
persisting problem
long-standing problem
persistent issue
perennial problem
persistent challenge
ongoing challenge
lingering problem
défis constants
constant challenge
ongoing challenge
continuing challenge
continuous challenge
perennial challenge
on-going challenge
persistent challenge
continual challenge
constant struggle
défis continus
ongoing challenge
continuing challenge
continuous challenge
constant challenge
persistance des difficultés
d'obstacles persistants
difficultés constantes
difficultés persistent

Examples of using Continuing challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They outline the successes of the campaign against racial discrimination as well as the continuing challenges.
Ils font état des succès remportés par la campagne contre la discrimination raciale et des difficultés qui subsistent.
identify achievements and continuing challenges.
font état des réalisations ainsi que des difficultés persistantes.
Sudan: Activities have taken place outside the country due to the continuing challenges for the ICC to hold events in Sudan.
Soudan: Les activités ont eu lieu en dehors du pays dû aux défis continus pour la CPI de tenir des évènements au Soudan.
The report also outlines the continuing challenges faced by both the Transitional Authority
Le rapport souligne aussi la persistance des difficultés auxquelles se heurtent à la fois l'Administration de transition
The recommendations in the Secretary-General's report should be viewed in the context of reports from countries that indicate substantial progress balanced with continuing challenges.
Les recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général devraient être considérées dans le contexte des rapports émanant de pays qui indiquent que des progrès substantiels font contrepoids à des défis continus.
The session noted with concern the continuing challenges to corporate reporting that had been arising in the course of the global financial crisis.
Les participants ont constaté avec préoccupation la persistance des difficultés apparues au cours de la crise financière mondiale dans le domaine de la publication d'informations par les entreprises.
Developing and using all of its potential comparative advantages at the country level poses continuing challenges.
Faire valoir la totalité de ses avantages comparatifs potentiels au niveau du pays soulève pour l'institution des difficultés constantes.
In concluding, the Director outlined the continuing challenges faced in the region
En conclusion, le Directeur précise les problèmes qui continuent de se poser dans la région
Participants identified a number of continuing challenges relating to expanding access to safe drinking water
Les participants ont recensé un certain nombre de problèmes chroniques relatifs à l'extension de l'accès à l'eau potable
Despite continuing challenges, electoral management bodies worldwide are advancing women's empowerment in electoral administration
Malgré la persistance des défis, les organismes de gestion électorale font progresser, dans le monde entier, l'autonomisation des femmes
Continuing challenges in the buffer zone have the potential to destabilize a still delicate security situation.
La persistance de problèmes dans la zone tampon risque de déstabiliser la situation en matière de sécurité, qui reste fragile.
Despite continuing challenges, a number of important political developments have taken place,
En dépit d'incessantes difficultés, d'importants évènements politiques se sont produits, à l'occasion desquels
The Community Forestry Programme of Nepal is a leading example of the achievements and continuing challenges of community-based forest management.
Le Programme de foresterie communautaire du Népal représente un excellent exemple des acquis obtenus et des difficultés continues rencontrées dans la gestion communautaire des forêts.
climate change as continuing challenges to the biodiversity of Seychelles.
des changements climatiques qui continue à poser des problèmes pour la diversité biologique des Seychelles.
the lessons learned and the continuing challenges in terms of Strategy implementation,
des enseignements tirés et des difficultés persistantes en ce qui concerne la mise en œuvre de la Stratégie,
suggests that these institutions face continuing challenges in convincing the public of their efficacy and their ability to perform distinct roles.
indique que ces institutions font face à ces défis persistants lorsqu'il s'agit de convaincre le public de leur efficacité et de leur capacité à jouer des rôles spécifiques.
the lessons learned and the continuing challenges in the implementation of the Mauritius Strategy in relation to each Strategy theme
des enseignements tirés et des difficultés persistantes en ce qui concerne l'application de la Stratégie de Maurice, par thème
Recognizing the continuing challenges posed by transnational organized crime
Ayant conscience des problèmes persistants posés par la criminalité transnationale organisée
Recognizes the progress made and the continuing challenges faced in the implementation of the Mauritius Strategy,
Prend note des progrès accomplis et des difficultés persistantes rencontrées dans l'application de la Stratégie de Maurice,
A number of States emphasized the continuing challenges, including the lack of data on violence against women in general,
Un certain nombre d'États ont souligné les problèmes qui subsistent, notamment le manque de données sur la violence à l'égard des femmes dans leur ensemble
Results: 142, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French