CORE VALUE - перевод на Русском

[kɔːr 'væljuː]
[kɔːr 'væljuː]
основных ценностей
core values
fundamental values
basic values
main values
key values
essential values
главной ценностью
main value
core value
базовой ценности
основополагающей ценностью
fundamental value
a core value
ключевых ценностей
core values
key values
основной ценностью
core value
basic value
primary value
fundamental value
main value
основной ценности
core value
основная ценность
main value
primary value
core value
basic value
key value
главной ценности
core value

Примеры использования Core value на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the truest definition of the core value"equality.
истинно определяя основную ценность" равенство.
It is self-evident that a culture of peace is the core value underpinning all major religions of the world.
И так ясно, что культура мира и есть главная ценность, фундамент всех основных религий мира.
The Inspector suggests that the United Nations system organizations clearly identify accountability as a core value and not just a core competency.
Инспектор предлагает организациям системы Организации Объединенных Наций четко определить подотчетность в качестве одной из основных ценностей, а не только в качестве одного из основных профессиональных качеств.
The general policy is that security awareness and culture development is applicable to all employees as a core value through several techniques.
Общая политика заключается в том, чтобы привить всем сотрудникам в качестве основной ценности развитие осведомленности и культуры безопасности с помощью нескольких методов.
The commitment to the highest ethical standards at the United Nations is a core value and fundamental guiding principle in ensuring that the Organization achieves its mission.
Приверженность соблюдению самых высоких норм этики в Организации Объединенных Наций является одной из основных ценностей и основополагающим руководящим принципом, обеспечивающим выполнение Организацией своей миссии.
Accountability and transparency as a core value of the United Nations Office for Project Services.
Подотчетность и транспарентность как одна из основных ценностей в Управлении Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов.
which is the core value for the rule of law.
имеющий основополагающее значение для торжества права.
Brunei Darussalam continues to safeguard the welfare of the elderly by maintaining strong family ties supported by the core value of the extended family system which continues to be widely practised.
Бруней- Даруссалам продолжает заботиться о благополучии пожилых людей путем поддержки прочных семейных уз на основе ключевых ценностей системы расширенной семьи, которая по-прежнему имеет широкое распространение.
The United Nations has recognized that gender equality is both a core value for sustainable development
Организация Объединенных Наций признала, что гендерное равенство является не только одной из основных ценностей устойчивого развития,
the United Nations unswervingly maintains its status as an organization whose core value is to promote the moral principles of solidarity.
неизменный статус Организации Объединенных Наций, как организации, чьей базисной ценностью является утверждение этики солидарности.
Throughout the deliberations, the dimension of"equality and ageing" was introduced as a core value, while highlighting the need to set an equality agenda.
В ходе обсуждений, отмечая необходимость принятия повестки дня обеспечения равенства, в качестве основополагающей ценности было введено измерение" равенства и старения.
all staff members are expected to express this core value in their day-to-day work.
все сотрудники в своей ежедневной работе будут проявлять уважение к этой основополагающей ценности.
Ukrainian nation to have a local Autocephalous Church and consider this as a core value of religious liberty which cannot be violated.
украинского народа иметь легитимную автокефальную церковь и считает это фундаментальным принципом религиозной свободы, котор ый не может нарушаться.
dignity of each individual and constitutes a core value for the Danish Government.
достоинства каждого отдельного лица и является одной из основных ценностей для датского правительства.
more than 90 per cent of the population viewed gender equality as a core value of society.
более 90 процентов населения считают равенство полов одной из основных ценностей общества.
Emphasizes that people-to-people relations are the core value of volunteerism, and encourages further efforts to build
Подчеркивает, что межличностные отношения являются главной ценностью добровольческого движения, и призывает к дальнейшим усилиям по созданию
for such altruistic actions are one of the greatest illustrations of humanity at its finest and a core value of the United Nations.
такие альтруистические действия являются одним из самых ярких и наглядных проявлений гуманизма как одной из наиболее прекрасных и основных ценностей Организации Объединенных Наций.
questions about the core value of equality, and I am still not sure what specific meanings of that topic will lead to sustainable individuals,
были вопросы об базовой ценности равенства, и я все еще не уверен, какие конкретные смыслы этой темы будут приводить к устойчивым личностям, устойчивым семьям,
and this remains a core value.
и это остается главной ценностью программы.
Views were also expressed that the principle of non-impunity for grave crimes under international law constituted a core value of the international community which needed to be considered while examining the question of immunity.
Высказывались также мнения о том, что принцип отсутствия безнаказанности за совершение тяжких преступлений по международному праву является одной из ключевых ценностей международного сообщества, которую следует учитывать при рассмотрении вопроса об иммунитете.
Результатов: 74, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский