COSTED - перевод на Русском

['kɒstid]
['kɒstid]
стоимости
value
cost
price
fee
worth
valuation
расходы
costs
expenditure
expenses
spending
charges
затрат
costs
expenses
expenditure
spending
input
outlay
стоило
should
cost
worth
was worth
need
стоимостного
value
cost
monetary
valuation
просчитанные
calculated
costed
смету
estimates
budget
cost
издержек
costs
expenses
fees
исчислены
calculated
is based
are estimated
reflect
costed

Примеры использования Costed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, while precise figures may not always be available, it is still possible to estimate the amount of resources spent on each of the four categories of the costed population package.
Однако, хотя не всегда имеются точные данные, можно примерно рассчитать те средства, которые расходуются по каждой из четырех категорий стоимостного пакета мероприятий в области народонаселения.
The Programme and Budget of the Organization includes a fully costed programme for provision of Conference services.
Программа и бюджет Организации включают программу обеспечения конференционных услуг, учитывающую полный объем затрат на эти цели.
It is necessary to add that the centralized storage facility for spent radiation sources costed about 12 million pounds.
Стоит также добавить, что ЦХОИИИ стоило около 12 млн фунтов стерлингов.
Consideration of the costed draft two-year work programme for the Committee on Science
Рассмотрение проекта рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы Комитета по науке
Carefully prepared and costed, national programmes should reflect what is actually needed to develop effective,
Тщательно разработанные и просчитанные национальные программы должны отражать то, что реально требуется для развития эффективных,
Any new posts had to be costed at 50 per cent(Professional and above) and 65 per cent General Service
Расходы на все новые должности должны были рассчитываться на уровне 50 процентов( категория специалистов и выше)
Considerable progress has been made and funding has increased in all four components of the population package costed under the International Conference on Population and Development.
Достигнут заметный прогресс в мобилизации ресурсов и возросло финансирование расходов по всем четырем компонентам стоимостного пакета мероприятий в области народонаселения, намеченного Международной конференцией по народонаселению и развитию.
Number(and percentage) of countries/territories where contraceptive need forecasts are carried out at least annually and costed MEASURE adapted.
Число( и доля,%) стран/ территорий, где прогнозирование потребности в контрацептивах выполняется, по крайней мере, ежегодно и проводится расчет затрат адаптировано по материалам MEASURE.
Consideration of the report on the implementation of the costed two-year work programme for the secretariat 2008- 2009.
Рассмотрение доклада о выполнении рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы секретариата 2008- 2009 годы.
General Services prepares a roughly costed maintenance and construction programme for the six years following the current biennium.
Общие службы подготавливают приблизительную смету программы текущего ремонта и строительства на ближайшие шесть лет после текущего двухгодичного периода.
These time equivalents are derived from specific activities against which staff time is attributed and costed.
Эти эквивалентные затраты времени выведены с учетом конкретных направлений деятельности, на основе которых определяются затраты времени персонала и расходы.
the Tribunals have been asked to provide detailed and costed options for permanent premises.
к трибуналам была обращена просьба представить подробные и просчитанные варианты относительно постоянных помещений.
Consideration of the report on the implementation of the costed two-year work programme for the Committee on Science
Рассмотрение доклада о выполнении рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы Комитета по науке
In Myanmar, the inception phase of a five-year alternative development programme in the southern Wa region, costed at $15.6 million, started implementation in 1998.
В Мьянме в 1998 году началось осуществление первого этапа пятилетней программы альтернатив- ного развития в южном районе Ва, расходы на которую составляют 15, 6 млн. долларов США.
prepare thoroughly the funding requirements and make them as precise and as accurately costed as possible.
представить их в максимально конкретном виде с максимально точным расчетом издержек.
suggested the submission of a new and appropriate costed proposal to the Trade and Development Board in section E.
развитию новое содержащее необходимую смету предложение.
Consideration of the report on the implementation of the costed two-year work programme for the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 2008- 2009.
Рассмотрение доклада о выполнении рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции 20082009 годы.
New posts at the Professional level were costed at 50 per cent while those in the General Service category were costed at 65 per cent.
Ассигнования на финансирование новых должностей сотрудников категории специалистов были исчислены в размере 50 процентов, а ассигнования на финансирование должностей сотрудников категории общего обслуживания- в размере 65 процентов от объема расходов.
In Pakistan, UNDCP launched a new three-year drug law enforcement programme in 1999, which is costed at $3.4 million for the coming biennium.
В Пакистане ЮНДКП приступила в 1999 году к осуществлению новой трехлетней программы по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, расходы на которую в течение предстоящего двухгодичного периода оцениваются в объеме 3, 4 млн. долл. США.
Each activity costed approximately US$ 1,000
Каждое мероприятие обошлось приблизительно в 1 000 долл.
Результатов: 203, Время: 0.1073

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский