CREATE OBSTACLES - перевод на Русском

[kriː'eit 'ɒbstəklz]
[kriː'eit 'ɒbstəklz]
создают препятствия
create obstacles
pose obstacles
create barriers
put obstacles
hinder
obstruct
impeded
constitute obstacles
constitute impediments
создают помехи
create obstacles
interfere
чинить препятствий
создавать препятствия
create obstacles
impede
to obstruct
constitute an obstacle
hinder
pose obstacles
создать препятствия
create obstacles
hinder
impede
obstruct
создает препятствия
creates obstacles
hinders
impede
constitutes an obstacle
poses obstacles
creates barriers
creates hurdles
has obstructed

Примеры использования Create obstacles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the requirements for family reunification should not create obstacles for family reunification.
требования к воссоединению семей не должны создавать препятствий для воссоединения.
non-state perpetrators could create obstacles to reporting either state or non-state violence.
негосударственные субъекты могут чинить препятствия, не позволяющие жаловаться на насилие.
The article describes the negative factors that create obstacles for each adult to build an individual educational path.
Описываются негативные факторы, создающие препоны для построения каждым взрослым индивидуального образовательного пути.
non-standard service processes create obstacles for communication between service providers.
наличие нестандартных процессов обслуживания порождают трудности для связи между подразделениями, занимающимися оказанием услуг.
The question may be raised of how societies create obstacles for persons with disabilities and how these barriers can be eliminated.
Можно задать вопрос о том, как общества создают барьеры для инвалидов и как эти барьеры могут быть устранены.
Some public officials tend to consider their personal benefits higher than public interest and create obstacles to advantageous development of businesses.
Зачастую чиновники ставят личные интересы выше интересов общества и государства, что выражается в создании различных препятствий для благоприятного развития бизнеса.
cultural environments that create obstacles in a person's life.
культурная среда, создающая барьеры в жизни людей.
As a result of getting infections are favorable conditions for the formation of adhesions, which create obstacles to the movement of germ cells.
В результате попадания инфекции создаются благоприятные условия дял формирования спаек, которые и создают преграды движению половых клеток.
procedures and practices create obstacles and extra cost to international trade,
практические меры создают препятствия и дополнительные издержки для международной торговли
They also create obstacles to its conduct of commercial,
Они также создают помехи для ее торговых, валютных
with international law and the Charter of the United Nations and that create obstacles to trade relations among States
положениям Устава Организации Объединенных Наций, которые создают препятствия для торговых отношений между государствами
They create obstacles to sustainable development
Они создают помехи для устойчивого развития
persistent gaps in the availability and timeliness of reliable data, including data for monitoring the MDGs, create obstacles for policy makers and planners.
необходимые для контроля за ходом достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития, создают препятствия для сотрудников директивных и плановых органов.
should not create obstacles for the TIR Carnet holders while they have no opportunity to verify their status in the ITDB,
не должны создавать препятствия для держателей книжек МДП, поскольку у них нет возможности проверить их статус в МБДМДП,
Unilateral coercive economic measures create obstacles to trade relations among States, adversely affect the
Принимаемые в одностороннем порядке меры экономического принуждения создают помехи для торговых отношений между государствами,
infringe the sovereignty of States and create obstacles to the full enjoyment of human rights by peoples
нарушают суверенитет государств и создают препятствия для полного осуществления прав человека народов
In some cases employers are trying to divide working people and create obstacles to the formation of workers' associations and trade unions in order to reduce their influence over the course of events,
Имеют место случаи, когда предприниматели делают попытки разобщить трудящихся, создать препятствия для объединения работников в профсоюзы с целью уменьшения их возможности влияния на развитие событий,
which may create obstacles to the efforts made by the Government,
что может создавать препятствия для усилий, предпринимаемых правительством,
widespread discrimination with respect to housing create obstacles to women escaping domestic violence.
широко распространенная дискриминация в области жилья создают препятствия для женщин, стремящихся избавиться от бытового насилия.
because a lack of this guarantee may create obstacles to journalists' right to seek
отсутствие такой гарантии может создать препятствия для осуществления права журналистов искать
Результатов: 103, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский