CURVING - перевод на Русском

['k3ːviŋ]
['k3ːviŋ]
изогнутыми
curved
bended
crooked
cambered
изгибающейся
curving
извилистые
winding
meandering
sinuous
twisting
curving
crooked
the winding
tortuous
кривая
curve
curvy
crooked
krivaja
spline
искривленные
curved
twisted
изогнутый
curved
bended
crooked
cambered
изогнутой
curved
bended
crooked
cambered
изогнутых
curved
bended
crooked
cambered
искривления
curvature
warp
distortion
bending
curving

Примеры использования Curving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
draw amazing, curving surfaces that span hundreds of meters without intermediate supports.
спроектировать удивительные, искривленные покрытия, охватывающие сотни метров без промежуточных опор.
nameplate without serrated curving, which owns smooth contour
табличку без зубчатой кривая, которая владеет гладкий контур
Small red curving tubular flower with five irregularly separated flaring lobes;
Небольшой красный изогнутый трубчатый цветок с пятью нерегулярно отстоящими расходящимися лепестками;
giving you long, curving claws and heavy knuckles.
давая Вам длинные, искривленные когти и тяжелые суставы.
Its 40mm double-injection case is split along a curving line with a transparent matte clear plastic front
Двойной плоский корпус толщиной 40 мм отличает цветовое деление по изогнутой линии: матовая прозрачная фронтальная
oriented sideways at its base and gradually curving upwards at its tip.
ориентированный вбок у основания и слегка изогнутый вверх.
a central cluster of curving stamens;
центральным пучком изогнутых тычинок;
It consists of two square blocks separated by an inwardly curving slat that runs along the entire perimeter of the monolith.
Он состоит из двух квадратных блоков, разделенных внутренне изогнутой планкой, которая проходит по всему периметру монолита.
On the curving road from San Cristóbal to Palenque lie the Agua Azul waterfalls.
Направляясь по извилистой дороге из Сан Кристобаля в Паленке, Вы можете остановиться у Агуа Азул.
The building commonly designed as the softly curving glass skin integrates eight sloping megacolumns that follow a lyrical line connecting the centers
Здание разработанно как мягко изгибающаяся стеклянная кожа, объединяющая восемь наклонных мегаколонн, которые следуют плавной линии, соединяющей центры
Small salverform flower with a long slender curving corolla tube
Небольшие плоские цветки с длинным стройным изогнутым трубчатым венчиком,
The two large horns curving back over the head look dangerous enough
Два больших рога, изгибающиеся назад на голове, выглядят достаточно опасно,
Their beautifully curving lines and sharply delineated forms have a cool elegance of material and motion.
В красиво изгибающихся формах и чистых линиях его скульптур проглядывает холодная элегантность движения и материала.
smoothly flowing and curving.
плавно перетекая и изгибаясь.
a pond with an elegant curving wooden bridge,
пруд с элегантным извилистым деревянным мостом,
Three of these values were also printed on paper watermarked with a pattern of curving lines.
Три марки были также напечатаны на бумаге с водяным знаком в виде извилистых линий.
shows the formal arrangement, with curving body and drooping head that was prevalent in late Medieval art.
сильно испорченной от наводнения 1966 года, с изгибающимся телом и опущенной головой, была распространена в средневековом искусстве.
They shared a similar profile to Urie's H15 class with the use of flat-sided Drummond-style cabs with gently curving roofs.
Они имели сходный с H15 class вид: кабина с ровными боковинами в стиле драммондовских паровозов и изящно изогнутая крыша.
Wider, bolder horns joined at the helmet center front and curving around the earhole appeared in 1950;
В 1950 году рога становятся более широкими, массивными, они соединены в центре передней части шлема и изгибаются вокруг слухового отверстия;
trees marched away westward along the curving shores of the lake.
деревья уходили на запад вдоль извилистого берега озера.
Результатов: 75, Время: 0.1061

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский