CUTTING OFF - перевод на Русском

['kʌtiŋ ɒf]
['kʌtiŋ ɒf]
отрезав
cutting off
by chopping off
отсечение
amputation
cutting off
clipping
перекрыв
blocking
cutting off
closing
covering
отключения
disabling
disconnecting
tripping
switching off
shutdown
shut-off
outages
deactivation
cuts
blackout
срезая
cutting off
перекрытие
overlap
ceiling
cover
floor
shut-off
closures
cutting off
blocking
slab
отключать
disable
disconnect
turn off
deactivate
switch off
cutting off
unplugging
to shut down
отсекая
cutting
перерезав
cut
slitting

Примеры использования Cutting off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cutting off power and oil by remote control.
Резать силу и масло с помощью дистанционного управления.
Ii Cutting off the production of special fissile materials for weapon purposes;
Ii прекращение производства специальных расщепляющихся материалов для целей оружия;
So cutting off her head.
Значит, отрубить ей голову.
The Israelis were intent upon cutting off the retreat of the Egyptian Third Army.
Израильтянин были умышленн по резать отступление египетской третьей армии.
Mileage statistics; ACC checking; cutting off power and alarm.
Статистика Пробег; АКК проверки; резать силу и сигнал тревоги.
They are burying women alive and cutting off the penises of prisoners.
Они закапывают женщин живьем и отрезают у заключенных половые органы.
Important progress has been made towards cutting off Al-Qaida financing.
Достигнут также значительный прогресс в прекращении финансирования<< Аль-Каиды.
all international roads, cutting off Lebanon from the world
всем международным дорогам, отрезав Ливан от остального мира,
He's like van Gogh, but instead of cutting off ears, he's cutting off… well, you know.
Он как ван Гог, но вместо отрезания ушей, он отрезает… ну, ты поняла.
On 15 September German forces broke through to Strelna, cutting off part of the 10th
Сентября 1941 года немецкие войска прорвались к Стрельне, отрезав части 10- й
However, cutting off different groups according to their quantity provides a clear black-and-white picture.
Впрочем, отсечение различных групп по их численности позволяет приблизить все это расплывчатое разноцветье к отчетливой черно-белой картинке.
An efficient algorithm for cutting off ears was discovered by Hossam ElGindy,
Эффективный алгоритм для отрезания ушей был предложен Хоссамом Эль- Гинди,
Device for regulating or cutting off medium in pipeline.
Устройство для регулирования или отрезав среды в трубопроводе.
Smart home can prevent of water or gas leakage, cutting off their supply to the house,
Умный дом может предотвратить утечку воды или газа, перекрыв их подачу в дом,
To dismiss cutting off a fifth of your users in a hard fork,
Уволить отрезав пятую часть пользователей в жесткой вилкой,
areas that can be detected by cutting off the stem-end.
которые могут быть обнаружены путем отрезания стебельного конца.
struggles of fitness and subsequent cutting off food stamps: breakfast- delicious?
Борьба фитнеса и последующее отсечение продовольственные талоны: завтрак- восхитительный?
Inspection is carried out without cutting off sewers; at that the presence of workers in the tunnel is not necessary.
Обследование проводится без отключения коллекторов из работы, при этом нет необходимости присутствия рабочих в тоннеле.
Following the eruption of protests in Zintan, Qadhafi forces set up checkpoints encircling the town, cutting off supplies of fuel and food.
После начала протестов в Зинтане силы Каддафи окружили город блокпостами, отрезав поставки топлива и продовольствия.
Insecurity has broken existing supply chains, cutting off market-based commodity flows to several parts of the country.
Отсутствие безопасности нарушило сложившиеся производственно- сбытовые цепочки, перекрыв товаропотоки на рынки в нескольких районах страны.
Результатов: 188, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский