DEAD WEIGHT - перевод на Русском

[ded weit]
[ded weit]
мертвый груз
dead weight
мертвым грузом
dead weight
балласт
ballast
are dead weight
мертвого веса

Примеры использования Dead weight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't think that a billionaire has his billion lying as a dead weight in a bank or in a massive Money Bin like Scrooge McDuck's, do you?
Вы же не думаете, что у миллиардера его миллиард лежит мертвым грузом в банке или деньгохранилище как у Скруджа МакДака?
And it turns out that the money intended to save the life hangs at the accounts dead weight.
И выходит, что деньги, которые предназначались на спасение жизни, висят на счетах мертвым грузом.
Make sure you do not come to bring things that do not fit with the others and prolezhat dead weight in your suitcase for the entire time of the trip.
Проверьте, не собрались ли вы брать с собой вещи, которые не сочетаются с остальными и пролежат мертвым грузом в чемодане в течение всего времени поездки.
That way, when I show up for dinner, he's gonna want to cut the dead weight, which is you.
И тогда, как только я появлюсь за ужином, он захочет избавиться от балласта, то есть от тебя.
because I am going to start cutting dead weight.
потому что я начинаю избавляться от мертвого груза.
when it is a"dead weight" for the company.
не выполняет своих функций, является« мертвым грузом» для компании.
their requirements collected by organization so far comprising a dead weight of diversified systems
организации данных о ее клиентах и их потребностях, лежавший до сих пор« мертвым грузом» в разнородных системах
including appearance on the Moon's surface of the Soviet Moon robot which stayed there like a dead weight, like a scalpel left in living body.
в том числе с появления на поверхности Луны советского лунохода, который остался там мертвым грузом, как скальпель, оставленный в живом теле.
will simply hang a dead weight.
будет просто висеть мертвым грузом.
and will simply hang a dead weight. Therefore, initially we must decide what you're looking for and properly articulate what you're looking for.
такое обьявление не поможет найти работу, а будет просто висеть мертвым грузом.
Revealed that the appropriate government policies to be carried out by the government in relation to monopolies with the"dead weight" and X-inefficiency,
Выявлено, что адекватная государственная политика, которая должна проводиться правительством относительно монополий при учете„ мертвого груза" и Х- неэффективности,
lever-arm length coupled with dead weight.
длины рычага в сочетании с сухим весом.
fiberglass wall panels in construction industry bringing in mind the product light weight which can fight the high dead weight of buildings issue effectively.
стеновые панели из стекловолокна в строительной отрасли, в результате чего продукт малый вес, который может эффективно бороться с высокий мертвый вес зданий вопроса.
the meat could still smash a square's face apart by its sheer dead weight.
роскошные мундиры мяса,- но мясо все еще могло пробить фронт каре одной своей мертвой тяжестью.
erosion work Ideal for pallet systems due to their very low dead weight Execution: With finest cross pole pitch Wantk Magnetic system with neodymium magnets Fine pitch p 1.9 mm(1.4 mm St/ 0.5 mm Ne) Removable key Holding force max.
тонкостенных заготовок для измельчения и эрозии Идеально подходит для поддонов систем из-за их очень низкий вес Мертвого Исполнение: С лучшим шагом кросс полюс Магнитная система с неодимовыми магнитами Прекрасный шаг p 1, 9 мм( 1, 4 мм St/. 5 мм Ne) Съемный ключ Холдинг силы Макс.
using dead weights, without the continuous operation
используя мертвые грузы, без работы в непрерывном режиме
Dead weight is heavy.
Мертвецы очень тяжелые.
I'm dead weight?
Я мертвый груз?
Seat belts are dead weight.
Ремни безопасности- мертвый груз.
I'm dead weight now.
Я теперь мертвый груз.
Результатов: 176, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский