DEAD WEIGHT in Turkish translation

[ded weit]
[ded weit]
ölü ağırlık
dead weight
ölü gibi ağır
dead weight
ölü bir yük
dead weight
ölü ağırlığı
dead weight
ölü ağırlıktan
dead weight

Examples of using Dead weight in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think we have got some dead weight.
Sanırım bizim bazı ölü ağırlıklarımız var.
They're a dead weight and I end up with a sore back.
Onlar bir ölü kadar ağır… ve belim ağrıyabilir.
Dead weight?
Ölü ağırlık mı?
Okay, we got rid of our dead weight.
Pekala, ölü yükten kurtulduk.
Dead weight the job's been carrying for years.
Mesleğin yıllardır ağırlık yaptığı ölü yük.
Dead weight.
Ölüm ağırlığı.
That guy is nothing but dead weight.
O adam ölü bir ağırlıktan başka bir şey değil.
You're carrying dead weight around, Maxie.
Boşuboşuna, ağırlık taşıyorsun bence, Maxie.
You're carrying dead weight, Maxie.
Boşuboşuna, ağırlık taşıyorsun bence, Maxie.
Still dead weight?
Hala ölü bir yük mü?
That it felt like dead weight sewn on to his body.
Vücuduna takılmış ölü bir ağırlık gibi hissettiğini.
Now we know who the dead weight was.
Şimdi bizi kimin yavaşlatığını biliyoruz.
So if I adjust the direction of her body… and adjust for the dead weight.
Eğer vücudunun yönünü ve ölüm ağırlığını ayarlarsam.
You know you can't keep letting it get you down♫♫ And you can't keep dragging that dead weight around♫.
Bilirsiniz onun sizi aşağı çekip durmasına izin vermezsiniz ♫ ♫ Ve etraftaki ölü ağırlığı çekip durmazsınız ♫.
I want to get rid of this dead weight, and catch a transport beam to the game domain.
Bu ölü ağırlıktan kurtulmak ve oyun alanına bir nakil ışını yakalamak istiyorum.
Dead weight, holding her to her past, and that's you. You see,
Onu geçmişine bağlayan ölü bir ağırlık, bir çapa var
Cause you're dead weight, and you're dead.- The only weight I'm gonna lose is you.
Çünkü ölü bir ağırlıksın, ve sen bittin. Vereceğim tek kilo sensin.
Upon its original airing,"Dead Weight" garnered 11.293 million viewers and a 5.7 rating in the adults 18-49 demographic.
Yayınlandığı gece'' Dead Weight'', 11.293 milyon kişi tarafından izlendi ve 18-49 yaş aralığındaki izleyici kitlesinden 5.7 puan aldı.
I'm sure when those shows were being pitched… there was some obstreperous dead weight in the room going"no way.
Eminim ki bu showlar düşmeye başladıklarında… Hiçbir yere gitmeyen odasında haşarı ve ölü bir ağırlık vardı.
age in geological terms, will be the dead weight of millions of tonnes of different kinds of plastics.
jeolojik bağlamda milyonlarca tonluk bir ölü ağırlık olacağını bilmek şok edici bir düşünce.
Results: 57, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish