DECIDES TO ADOPT - перевод на Русском

[di'saidz tə ə'dɒpt]
[di'saidz tə ə'dɒpt]
постановляет принять
decides to adopt
decides to take
wishes to take
decides to accept
wishes to adopt
resolves to take
decides to admit
agrees to adopt
постановляет утвердить
decides to approve
decides to adopt
decides to authorize
decides to accept
wishes to adopt
wished to approve
decides to endorse
decides to confirm
agrees to adopt
решает принять
decides to adopt
decides to take
decides to accept
were decided
принимает решение
decides
agrees
makes a decision
takes a decision
adopts a decision
takes action
adopt a resolution
решает усыновить
decides to adopt
решит принять
decide to adopt
decides to accept
примет решение
decide
take a decision
take action
agree
will make a decision
would make a decision
adopt a decision

Примеры использования Decides to adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
May I take it that the Conference decides to adopt this decision?
Могу ли я считать, что Конференция принимает это решение?
Decides to adopt the guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol contained in the annex below;
Постановляет принять руководящие принципы для осуществления статьи 6 Киотского протокола, содержащиеся в приложении ниже;
Decides to adopt the organizational arrangements for the Thematic Committee contained in the annex to the present resolution.
Постановляет утвердить порядок работы Тематического комитета, изложенный в приложении к настоящей резолюции.
Decides to adopt the rules and guidelines for registries contained in the annex to this decision.
Постановляет принять правила и руководящие принципы для реестров, содержащиеся в приложении к настоящему решению;
The Economic and Social Council decides to adopt the following themes for its 2015
Экономический и Социальный Совет постановляет утвердить следующие темы для своих сессий 2015
Decides to adopt the programme of activities for the Decade contained in the annex to the present resolution;
Постановляет принять программу мероприятий Десятилетия, содержащуюся в приложении к настоящей резолюции;
May I take it that the General Assembly decides to adopt the draft decision contained in paragraph 33 of document A/49/43?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея решает принять проект резолюции, содержащийся в пункте 33 документа А/ 49/ 43?
Decides to adopt the guidelines for the implementation of Article 6 contained in the annex to this decision;
Постановляет утвердить руководящие принципы для осуществления статьи 6, содержащиеся в приложении к настоящему решению;
In the event that the Commission decides to adopt new terms of reference,
В случае, если Комиссия принимает решение об утверждении нового круга ведения,
Decides to adopt the modalities, rules
Постановляет принять условия, правила
the Native chief decides to adopt the half-brothers as he did with Tommy.
глава коренного народа решает принять сводных братьев так же, как он принял Томми.
The Sixth Committee decides to adopt the following provisional programme of work for the seventieth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau.
Шестой комитет постановляет утвердить следующую предварительную программу работы на семидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, предложенную Бюро.
Decides to adopt and implement the programme of work set out in the annex to this decision.
Постановляет принять и осуществить программу работы, изложенную в приложении к настоящему решению.
If the UK decides to adopt a system similar to that of Canada,
Если Великобритания решит принять систему, аналогичную канадской,
Decides to adopt the organizational arrangements for the plenary meetings on 9
Постановляет утвердить порядок организации пленарных заседаний 9
Decides to adopt the following additional measures for improving the effectiveness of the Disarmament Commission's methods of work.
Постановляет принять нижеследующие дополнительные меры в целях повышения эффективности методов работы Комиссии по разоружению.
The Commission may wish to delete the first bracketed text if it decides to adopt the new recommendation set out in the note after recommendation 164.
пожелает исключить первый, заключенный в квадратные скобки, текст, если она решит принять новую рекомендацию, изложенную в примечании после рекомендации 164.
Decides to adopt the conclusions and recommendations,
Постановляет утвердить выводы и рекомендации,
Also decides to adopt the composition and working modalities of the Standing Committee as contained in annex VI;
Также постановляет утвердить состав и формы работы Постоянного комитета, содержащиеся в приложении VI;
Decides to adopt the supplement to the World Programme of Action for Youth annexed to the present resolution.
Постановляет утвердить дополнение к Всемирной программе действий, прилагаемое к настоящей резолюции.
Результатов: 248, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский