DIFFERENT DOCUMENTS - перевод на Русском

['difrənt 'dɒkjʊmənts]
['difrənt 'dɒkjʊmənts]
различные документы
various documents
various instruments
different documents
various papers
variety of documents
various texts
different instruments
miscellaneous documents
number of instruments
number of documents
разных документах
different documents
различных документов
various documents
various instruments
different documents
different instruments
variety of documents
of various papers
of the various records
miscellaneous documents
разные документы
different documents
miscellaneous documents
various documents
miscellaneous papers
различных документах
various documents
various instruments
different documents
different papers
different instruments
miscellaneous document
variety of instruments
various texts
разных документов
different documents

Примеры использования Different documents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
develops two different documents describing the BEMPs for each sector:
разрабатывает два различных документа, в которых описываются BEMPs для каждой отрасли:
In this case, the attacker can choose two arbitrarily different documents, and then append different calculated values that result in the whole documents having an equal hash value.
В этом случае злоумышленник может выбрать 2 случайных разных документа и затем дополнить их 2 разными вычисленными значениями, чтобы в результате эти 2 документа имели одинаковое значение хеш- функции.
Mallory creates two different documents A and B that have an identical hash value, i.e..
Ева создает 2 различных документа A и B, имеющие одинаковые значения хеш- функций.
UNDP provides access to different documents for the sessions of the Executive Board.
адресу http:// www. undp. org ПРООН обеспечивает доступ к различным документам сессий Исполнительного совета.
should be treated as different documents.
согласно СМГС, являются различными документами.
These companies need different documents like securities report,
Эти компании нуждаются в различных документов, как отчет ценных бумаг,
Non European students must submit different documents depending on the duration of the stay
Не европейские студенты должны подать иные документы в зависимости от продолжительности пребывания
The Decree gives guidelines on the identification of a client by using different documents and publicly available information to establish the client profile and up-date that information.
В этом постановлении содержатся руководящие принципы для установления личности клиентов посредством использования различной документации и находящейся в открытом доступе информации для установления характеристик клиента и обновления этой информации.
In some national systems different documents perform these roles, and the latter document is a much more finished product than the former.
В ряде национальных систем такую роль выполняют другие документы, и последний документ является куда более разработанным механизмом, чем первый.
This check is reportedly to eliminate the possibility that truck drivers might get passed different documents while parked in the truck parking area.
Согласно полученным разъяснениям цель этой проверки заключается в том, чтобы исключить передачу водителям другой документации во время нахождения грузовиков на отведенной для них стоянке.
letters, different documents, decorations etc.; pictures painted by A.N. Nesmeyanov
письма, различные документы, награды и т. п.; картины,
The representatives of the state authorities consider that different documents are more accessible on their websites,
Представители государственных органов считают, что различные документы больше доступны на их веб- сайтах,
save pages in different documents.
сохранять страницы в разных документах.
Since that date, different documents relative to the reform process have been debated on various occasions by the Board of the Affiliate Members, such as the 27th meeting of the Board(Madrid,
С этого времени различные документы, касающиеся процесса реформы, неоднократно обсуждались Правлением Присоединившихся членов, например, на 27- м заседании Совета( Мадрид,
For example, between 1 September 1993 and 1 July 1994 35 different documents proposing measures to improve social security, etc. were sent to the Government but none of them received a proper response.
К примеру, с 1 сентября 1993 года до 1 июля 1994 года в правительство было направлено 35 различных документов, в которых предусматривались меры по улучшению социальной защиты населения и др.
that we would attach different documents to the crates or mark the crates with their logos
прикрепляли к ящикам различные документы или снабжали ящики логотипами
In the form of a certificate of receipt Since the regulations refer to different documents including“documents in common use”,
Составленный в виде свидетельства о принятии груза Поскольку в правилах содержится ссылка на разные документы, в том числе на" документы,
compliance with cumbersome administrative proceedings e.g. submission of multiple and different documents for similar purposes.
выполнение сложных административных процедур например, представление множества различных документов для аналогичных целей.
The Panel of Experts notes in this regard that the relevant lists of proscribed items are contained in different documents, which may cause some difficulties to Member States in their national implementation of the mandated measures.
Группа экспертов отмечает в этой связи, что соответствующие перечни запрещенных товаров содержатся в различных документах, что может создавать определенные трудности для государств- членов при осуществлении ими утвержденных мер на национальном уровне.
the new technology will save passengers from having to show different documents to different services of the airport to confirm their right to travel on a particular flight.
новая технология избавит пассажиров от необходимости показывать разные документы разным службам аэропорта в подтверждение своего права путешествовать на том или ином рейсе.
Результатов: 62, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский