particularly preventive measures, for the elimination of expressions of hatred and intolerance in different settings.
особенно превентивных мер в целях устранения проявлений ненависти и нетерпимости в различных условиях.
With the ability to execute multiple rooms with different settings the result is not only faster but also more efficiently.
Благодаря возможности многократно выполнять размещение с разными настройками результат получается не только быстрее, но и более качественно.
If you need different settings for different classes you can use one of these options.
Если вам нужны различные настройки для различных классов, можете использовать один из этих вариантов.
The social norms that sanction acceptable male and female behaviour in different settings influence the formation of the individual's subjective identity.
Общественные нормы, которые регулируют приемлемый характер поведения мужчин и женщин в различных условиях, влияют на формирование отдельного субъекта.
Whooping 83.6% of browsers with different settings turned out to be unique
Из всех браузеров с разными настройками целых 83, 6% оказались уникальными
The issue arose in two different settings: in the first, a Palestinian arrested
Different computer monitors have different settings which may make colours appear differently
Различные компьютерные мониторы имеют различные настройки и по-разному передают цветовую гамму,
The effects of abuse of older persons have been documented in a range of studies in different settings.
Последствия ущемления интересов пожилых людей были описаны в целом ряде исследований, проводившихся в различных условиях.
The Driver Details page displays different settings depending on what setting is selected on the Locate Driver page of the wizard.
На странице Сведения о драйвере отображаются различные параметры, зависящие от значения, которое было выбрано на странице мастера Поиск драйвера.
Configuring the shortcut for different program instances You can launch several SLTitleMonitor instances with different settings simultaneously, allowing you to monitor video and audio at different sources.
Настройка ярлыков для разных экземпляров программы Параллельно может быть запущено несколько экземпляров программы SLTitleMonitor с разными настройками, что позволяет одновременно осуществлять мониторинг видео и аудиоданных на разных источниках.
The foundation for many of these will be establishing greater clarity on the programming strategies that UNFPA should use in different settings, as set out in table 1.
Многие из них обусловлены необходимостью обеспечения большей ясности в отношении стратегий программирования, которые ЮНФПА следует применять в различных ситуациях, как показано в таблице 1.
Colour terminal R-Touch With R-Touch(1) different settings can be performed only by touching on the screen.
Цветной терминал R- Touch При помощи R- Touch( 1) можно осуществлять различные настройки нажатием на экран сенсорный.
cost-effective strategies to be identified for the prevention of road traffic crashes in different settings.
для определения перспективных и рентабельных стратегий в целях предотвращения дорожных аварий в различных условиях.
To find out what the different settings are for, just leave your mouse pointer a second on the editbox/checkbox….
Чтобы узнать, для чего предназначены различные параметры, просто оставьте ненадолго указатель мыши на поле ввода/ флажке… и появится полезная подсказка.
Questions were raised regarding the appropriate application of indicators in different settings, given situation-specific considerations, and why levels of
Были заданы вопросы об адекватности применения показателей в разных условиях, учитывая, что конкретные ситуации имеют свою специфику,
The matrix in table 1 is intended to be used as a starting point for thinking critically about how UNFPA should engage in different settings rather than as a straitjacket.
Матрицу в таблице 1 следует использовать в качестве отправного пункта в критическом осмыслении порядка действий ЮНФПА в различных ситуациях, а не догмы.
allows the driver to perform different settings, e.g. access to the main menu with submenus.
дает возможность водителю устанавливать различные настройки машины, например, доступ к главному меню с подменю.
In the demo archive on the official site are a few options for the use of plug-in with different settings.
В демо- архиве на официальном сайте приведено несколько вариантов использования плагина с разными настройками.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文