Examples of using Different settings in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You can also adjust the brightness of the screen with four different settings- meaning that you can play even in bright sunlight.
Vous pouvez aussi régler la lumonisité de l'écran par différents réglages, il est donc possible de jouer en plein soleil.
Students will be able to communicate clearly to people in various ways and different settings, and they will be able to respectfully receive the message of others.
Les étudiants seront capables de communiquer clairement aux gens de diverses façons et différents paramètres, et ils seront en mesure de recevoir le message des autres respectueusement.
You may adjust different settings, depending on whether you have selected a Sensor Cycle,
On peut ajuster différents réglages, selon que l'on a sélectionné un programme de détection,
d to select different settings, and press l
d pour sélectionner différents paramètres et appuyez sur l
You may adjust different settings, depending on whether you have selected an Automatic Cycle,
On peut ajuster différents réglages, selon que l'on a sélectionné un programme automatique,
The appropriate mix of skills required for different settings should be defined
La répartition de compétences appropriée à différents cadres devrait être définie
The CF(Counterfeit Function) button is utilized for different settings for counterfeit detection for US paper Bills Only.
La touche CF est utilisée pour différents paramètres de détection de contrefaçon pour les billets papier américains uniquement.
Its different settings and its stable and ergonomic design ensure that the RECARO stroller is a safe
Ses différents réglages et sa conception ergonomique et stable font de cette poussette RECARO un siège sûr
the proportion of States implementing prevention programmes in different settings showed a declining trend over the decade.
la proportion des pays qui mènent des programmes de prévention dans différents environnements indique, globalement, des tendances à la baisse au cours de la décennie passée.
extent of corporal punishment in different settings; and.
l'ampleur du phénomène des châtiments corporels dans les différents cadres; et.
Palliative care can take place in different settings, including the patient's home,
Les soins palliatifs peuvent se donner dans différents milieux, dont le domicile du patient,
It's best to try out different settings with your camera as that's more fun that reading about it.
Il est recommandé d'expérimenter les différents paramètres avec son appareil photo plutôt que de lire des manuels sur ce domaine.
the devices save different settings.
les appareils ont mémorisé différents réglages.
These initiatives will be supported by training programmes for guidance providers in different settings.
Ces initiatives seront soutenues par des programmes de formation au profit des prestataires de services d'orientation dans différents environnements.
Read through the instructions manual and test the different settings like frame rate
Consultez le mode d'emploi et testez chez vous les différents paramètres comme la fréquence d'image,
brownouts by experimenting with different settings for this dial.
les baisses de tension en expérimentant avec différents réglages de ce cadran.
Consistency: The association is consistent when results are replicated in studies in different settings using different methods.
Constance: L'association est constante lorsque les résultats sont reproduits dans des études menées dans divers contextes à l'aide de différentes méthodes.
working 5 years as an occupational therapist in different settings.
a travaillé pendant cinq ans comme ergothérapeute dans différents milieux.
The"expert" interface gives you access to different settings for complete control
L'interface"expert" vous donne l'accès à différents paramètres pour le contrôle complet
the devices save different settings.
les appareils ont mémorisé différents réglages.
Results: 403, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French