DISCONTINUITIES - перевод на Русском

[ˌdiskəntin'jʊitiz]
[ˌdiskəntin'jʊitiz]
разрывы
gaps
tears
breaks
discontinuities
ruptures
disparities
lacerations
fractures
divides
bursting
несплошностей
discontinuities
нарушения непрерывности
discontinuities
разрывов
gaps
breaks
tears
ruptures
disparities
discontinuities
divides
fractures
разрывам
to tearing
breaks
gaps
ruptures
discontinuities

Примеры использования Discontinuities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if it is used with control diodes included in discontinuities of strips.
ее использовать с управляющими диодами, включенными в разрывы полосок.
It is therefore best to blend fine details over short distances using seams which avoid any easily noticeable discontinuities.
Поэтому склеивать мелкие детали лучше всего короткими переходами в зонах, где отсутствуют легко заметные разрывы.
Note: it is important to remember that very small discontinuities, such as pinholes that are a small fraction of the beam diameter, will not be detected through this procedure.
Примечание: важно помнить, что очень мелкие несплошности, например, ситовидная пористость( мельчайшие отверстия, диаметр которых меньше диаметра луча) не будут выявлены в ходе данного контроля.
A hybrid bond graph is a graphical description of a physical dynamic system with discontinuities i.e., a hybrid dynamical system.
Гибридный бондграф- графическое описание динамической системы с разрывами, т. е. гибридной динамической системы.
The conditions of plasma heating at discontinuities in a self-consistent analytical model of magnetic reconnection are discussed.
Обсуждены условия нагрева плазмы на разрывах в самосогласованной аналитической модели магнитного пересоединения.
Note: it is important to remember that very small discontinuities such as pinholes whose size is a small fraction of the beam diameter will not be detected through this procedure.
Примечание: важно помнить, что очень мелкие несплошности, например, ситовидная пористость( мельчайшие отверстия, диаметр которых меньше диаметра луча) не будут выявлены в ходе данного контроля.
Pursuing financial policies that ensure sustainability and avoid discontinuities that are in practice prejudicial to the Millennium Development Goals.
Осуществление финансовой политики, позволяющей обеспечить устойчивость и избежать нарушений последовательности, которые в практическом плане ставят под угрозу достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
financial risks, discontinuities between consumers, service providers
финансовых рисков устраняются« нестыковки» между интересами потребителей,
During discontinuities the distribution pipes become empty
Во время перебоев распределительные трубы опорожняются
The presence of reflections in this zone indicates discontinuities, such as voids, bubbles, or inclusions.
Эхо-сигналы в данной зоне указывают на наличие несплошностей, таких как пустоты, воздушные пузыри или включения.
The analyses had shown that discontinuities were a common feature in the time series used.
В ходе анализа было установлено, что пробелы в данных являются общей чертой используемых временных рядов.
Retinal ganglion cell receptive fields convey information about discontinuities in the distribution of light falling on the retina;
Рецептивные поля ганглиозных клеток сетчатки передают информацию о дискретности распределения света, падающего на сетчатку,
Mr. Worf, you say the discontinuities started to occur after you returned from a bat'leth tournament on Forcas III?
Мистер Ворф, Вы упоминали, что непоследовательности начались после Вашего возвращения с соревнований по бою с бат' летом на Форкасе III?
Steps or discontinuities between the propagation area
Перепады или неравномерности между областью распространения
increased expenditures on coordination, and costly discontinuities in programme implementation.
увеличением расходов на координацию и дорогостоящими перебоями в осуществлении программ.
reported on work to detect discontinuities in time-series data.
сообщил о работе по выявлению пробелов в данных временных рядов.
express the continuities and discontinuities of social meaning of a life held in common.
материальных выражений, которые со временем выражают прерывность и непрерывность социальных значений.
it also points to discontinuities between these two theories which have evolved at markedly different periods.
вместе с тем указывает и на расхождения между двумя этими теориями, которые разрабатывались в безусловно разные исторические периоды.
to optimize reflections from irregularly shaped discontinuities.
также для оптимизации отражений от несплошностей неправильной формы.
They can be detected only by the discontinuities that may occur in demand with variation in price-ratios,
Их можно обнаружить только по разрывам, которые могут возникнуть в спросе с изменением ценовых соотношений;
Результатов: 58, Время: 0.0707

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский