DISCUSSIONS HELD - перевод на Русском

[di'skʌʃnz held]
[di'skʌʃnz held]
обсуждений состоявшихся
дискуссий проведенных
обсуждениях состоявшихся
обсуждения состоявшиеся
обсуждения состоявшегося
дискуссии проведенные
дискуссии проводимые
дискуссиях проведенных
в ходе переговоров состоявшихся
итогам прошедшего
при проведении дискуссий

Примеры использования Discussions held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which was the outcome of the discussions held by a Working Group established by the International Cocoa Council.
который был разработан по итогам дискуссий, проведенных Рабочей группой, учрежденной Международным советом по какао.
The draft will also take into account the discussions held during the visit of the Commission in Burundi,
В проекте будут также учтены обсуждения, состоявшиеся в ходе визита Комиссии в Бурунди,
Philippe Kaltenbach talked with satisfaction about the meetings and discussions held during his busy visit to Armenia,
Филипп Кальтенбах с удовлетворением говорил о встречах, обсуждениях, состоявшихся в Армении в ходе его насыщенного визита,
The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives.
Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы.
The Committee took note of the discussions held at the last session of SC.2
Комитет принял к сведению результаты обсуждений, состоявшихся на последней сессии SC. 2
articles that were still pending, based on the discussions held during the sessions.
он представит предложения по еще не согласованным статьям на основе дискуссий, проведенных в ходе сессий.
take into account views presented and discussions held in the 1999 session,
учитывать высказанные мнения и дискуссии, проведенные на сессии 1999 года,
Here, the European Union welcomes the discussions held on the subject at the Economic and Social Council's most recent substantive session.
Здесь Европейский союз приветствует обсуждения, состоявшиеся по этому вопросу на последней основной сессии Экономического и Социального Совета.
I transmit herewith a brief report on the discussions held in Baghdad this week see annex.
Настоящим препровождаю краткий отчет об обсуждениях, состоявшихся в Багдаде на этой неделе см. приложение.
Following the discussions held during the meetings of the working group,
По итогам обсуждения, состоявшегося в ходе заседаний Рабочей группы,
The document in question followed up on discussions held at the previous session ECE/TRANS/WP.15/AC.1/130, paras. 54- 60.
Эти документы были подготовлены по итогам обсуждений, состоявшихся в ходе предыдущей сессии ECE/ TRANS/ WP. 15/ AC. 1/ 130, пункты 54- 56.
It requested the secretariat, in consultation with the office bearers, to complete the descriptive part of the report taking into account the contributions made and the discussions held during the session.
Она просила секретариат завершить в консультации с нынешними членами Бюро описательную часть доклада с учетом внесенных предложений и дискуссий, проведенных в ходе сессии.
Canada welcomes the contributions of many delegations to the discussions held thus far on the possible modalities of a negotiated treaty.
Канада приветствует вклады многих делегаций в дискуссии, проводимые на сегодня по возможным положениям обсуждаемого договора.
This review contributed to the discussions held in New York in September as part of the mid-term review of the Programme of Action adopted at the Brussels Conference.
Этот обзор послужил вкладом в дискуссии, проведенные в Нью-Йорке в сентябре в рамках среднесрочного обзора Программы действий, принятой на Брюссельской конференции.
Participation in discussions held at Regional level to establish a common RSA approach 2.
Участие в обсуждениях, состоявшихся на региональном уровне для установления единого подхода по аудиту безопасности дорожного движения 2.
The draft articles reflected the discussions held in the Sixth Committee,
Проекты статей отражают обсуждения, состоявшиеся на Шестом комитете,
will report on the discussions held during its eightieth session
сообщит о результатах обсуждения, состоявшегося на восьмидесятой сессии,
The Group also prepared formal minutes as a means of documenting the discussions held at the various meetings.
Группа подготовила также официальные протоколы, которые являются одним из средств документирования обсуждений, состоявшихся на различных совещаниях.
was a follow-up to the discussions held early in May 1999 in the Tanzanian capital of Dodoma.
был созван по итогам дискуссий, проведенных в начале мая 1999 года в столице Танзании Додоме.
The following observations are based on discussions held with national prosecutors
Следующие замечания основаны на дискуссиях, проведенных с национальными обвинителями
Результатов: 451, Время: 0.1075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский