DISPUTE ARISES - перевод на Русском

[di'spjuːt ə'raiziz]
[di'spjuːt ə'raiziz]
возникновения спора
of a dispute
dispute arises
of litigation
возникает спор
dispute arises
возникновении спора
the event of a dispute
a dispute arises

Примеры использования Dispute arises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If a dispute arises between two or more Parties about the interpretation
При возникновении спора между двумя или более Сторонами относительно толкования
also provide expertise before a dispute arises to enable them to gather information, analyse policy
оказывать экспертные услуги до возникновения споров, давая участникам возможность собирать информацию,
the provider specified only after a dispute arises.
поставщик услуг указывается только после возникновения спора.
If a dispute arises between two or more Parties about the interpretation
При возникновении спора между двумя или более Сторонами относительно толкования
The UNCITRAL Arbitration Rules, on the other hand, are selected by parties either as part of their contract, or after a dispute arises, to govern the conduct of an arbitration intended to resolve a dispute
Что касается Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ, то он избирается сторонами либо в договоре, либо после возникновения спора в качестве документа, регулирующего арбитраж по разрешению спора
SETTLEMENT OF DISPUTES If a dispute arises between two or more Parties as to the interpretation
Урегулирование споров При возникновении спора между двумя или несколькими Сторонами относительно толкования
If a dispute arises between two or more Parties about the interpretation
При возникновении спора между двумя или более Сторонами относительно толкования
According to Russian procedural legislation, Russian commercial State courts have jurisdiction to hear cases involving foreign entities if the dispute arises out of a contract the performance of which takes place or should take place
При этом согласно российскому процессуальному законодательству российские коммерческие государственные суды обладают компетенцией по рассмотрению дел с участием иностранных юридических лиц в случае, если спор возник из договора, по которому исполнение должно иметь место
If dispute arises over the legality of the registration,
В случае возникновения спора в отношении законности регистрации,
When a dispute arises concerning the contract
Если возникает спор в связи с контрактом или выполнением его положений,
In the event that a dispute arises in the family, one party(the husband or the wife) on his or her own initiative
В случае возникновения ссоры в семье одна сторона( муж или жена)
In cases, however, where the dispute arises between States parties to the present draft articles,
Однако, когда, в случаях возникновения спора между государствами- участниками настоящих проектов статей,
In cases, however, where the dispute arises between States Parties to the present articles,
Однако, когда, в случае возникновения спора между государствами- участниками настоящих статей,
in any case where a dispute arises between States which it has not been possible to settle by direct negotiations and which the parties wish to settle by amicable means;
когда между государствами возникает спор, который не удалось урегулировать путем прямых переговоров, и стороны стремятся урегулировать его дружественным образом;
Where the dispute arises between States Parties to the present articles,
Когда, в случае возникновения спора между государствами- участниками настоящих статей,
Where the parties have agreed to submit to dispute resolution under these Rules as one of the terms of the online transaction or before the dispute arises, the Rules apply only if the buyer was given clear
Если стороны договорились о передаче спора на урегулирование в соответствии с настоящими Правилами в качестве одного из условий сделки в режиме онлайн или до возникновения спора, то Правила применяются только в том случае, если покупатель был ясным
formulate a declaration recognizing the Court's compulsory jurisdiction to examine any matter of international law concerning which a dispute arises between the concerned party
заявлением о признании обязательной юрисдикции Суда для рассмотрения любого вопроса международного права, связанного со спором, возникшим между соответствующим участником
Also calls upon States, in cases where a dispute arises in connection with a violation of their international obligations concerning the protection of the missions
Призывает также государства в случае возникновения спора в связи с нарушением их международных обязательств, касающихся защиты представительств
it was proposed to modify the draft article to read as follows:"Where the parties have agreed to submit to dispute resolution under these Rules as one of the terms of the online dispute resolution or before the dispute arises, the Rules apply only if the[buyer][party]
проекта статьи следующим образом:" Когда стороны договорились о передаче спора на урегулирование в соответствии с настоящими Правилами в качестве одного из условий урегулирования споров в режиме онлайн или до возникновения спора, то Правила применяются только в том случае,
The dispute arose out of a supply contract worth several millions US dollars.
Спор возник из договора поставки на сумму в несколько миллионов долларов США.
Результатов: 50, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский