DOES NOT SEEM - перевод на Русском

[dəʊz nɒt siːm]
[dəʊz nɒt siːm]
не представляется
does not seem
not be
does not appear
would not appear
not be provided
is not submitted
it would not seem
is not presented
не кажется
don't think
doesn't seem
doesn't feel
doesn't look
don't find
does not appear
doesn't sound
doesn't strike
isn't it
don't believe
по-видимому не
похоже не
повидимому не
не выглядит
doesn't look
doesn't seem
doesn't appear
's not looking
doesn't sound
не покажется
will not seem
doesn't show up
does not seem
appears
's not gonna show
won't show
does not appear
don't think
will not find it
вероятно не
не представляются
are not submitted
did not seem
do not appear
are not
are not presented
are not provided
не кажутся
do not seem
do not appear
don't think
did not strike

Примеры использования Does not seem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the case does not seem very complicated.
дело не кажется сложным.
This insertion thus does not seem necessary.
Поэтому данное добавление не представляется целесообразным.
As of now, it does not seem that my hope will materialize.
Но сейчас такая моя надежда, по-видимому, не материализуется.
There does not seem to be a major problem with parallel donor structures in Uzbekistan.
Не представляются серьезной проблемой параллельные донорские структуры в.
However, Mr. Ciurel does not seem to be bothered by this state of affairs.
Тем не менее, господин Чиурел не выглядит расстроенным таким положением дел.
A limitation of the prosecutor's rights of appeal does not seem justified.
Ограничение прав прокурора в этом вопросе не представляется оправданным.
Alas, this does not seem to happen.
Увы, этого, похоже, не произойдет.
The argument of financial constraint does not seem plausible.
Оправдание финансовыми трудностями правдоподобным не кажется.
However, currently a regular implementation of LFS does not seem feasible in Tajikistan.
Тем не менее, в настоящее время в Таджикистане регулярное проведение ОРС не представляется осуществимым.
Green combined with brown colors is calming and it does not seem boring.
Зеленый в сочетании с коричневыми цветами умиротворяет и при этом не кажется скучным.
the method of the execution does not seem to have been documented.
ход казни, похоже, не были задокументированы.
The inclusion of such a provision does not seem necessary.
Включение положения такого рода не представляется необходимым.
The answer, unfortunately, does not seem to be reassuring.
Ответ, к сожалению, утешительным отнюдь не кажется.
Additionally, banning the sale of tobacco products does not seem to be a complex endeavour.
Кроме того, запрет на продажу табачных изделий не представляется сложным делом.
It is also transparent and does not seem toxic.
А еще он полностью прозрачен и не кажется токсичным.
But in these latter areas the situation does not seem too encouraging.
Но ситуация в этих последних областях не представляется слишком обнадеживающей.
Hence, recommending a more unified definition does not seem to be realistic.
Поэтому рекомендовать более унифицированное определение не представляется реалистичным.
To do it again now does not seem useful;
Делать это теперь еще раз не представляется полезным;
The question of balance of views does not seem to be a significant factor in these circumstances.
В этих обстоятельствах вопрос о балансе взглядов не представляется существенным фактором.
Bank secrecy does not seem to present an obstacle for granting assistance.
Как представляется, не является препятствием для представления помощи и банковская тайна.
Результатов: 585, Время: 0.1047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский