DON'T RETURN - перевод на Русском

[dəʊnt ri't3ːn]
[dəʊnt ri't3ːn]
не вернусь
am not going back
get back
am not coming back
not back
don't come back
return
won't go back
don't return
am never going back
won't be back
не возвращают
do not return
is not returned to
не возвращаются
are not returned
do not return
don't come back
not be refunded
are not refundable
are non-refundable
never return
have not returned
не отвечаешь
are not answering
don't answer
are not returning
don't return
haven't answered
won't answer
won't return
haven't returned
не вернешь
don't return
back
don't get
you never get back
won't get
don't bring
не вернутся
are not coming back
will not return
get back
don't come back
won't come back
don't return
not be returning
won't be back
back
have returned
не вернешься
don't come back
are not coming back
are not going back
get back
won't come back
don't go back
do not return
not be returning
you wouldn't go back
would never come back
не возвращайтесь
don't come back
don't go back
don't return

Примеры использования Don't return на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't return my calls.
Вы не отвечаете на мои звонки.
And don't return.
If they don't return the bike, I will leave now.
Если они не вернут велик, я уйду прямо сейчас. Иди.
Don't return them.
Не отвечай на них.
We don't return by 2300 hours, they will come looking.
Если мы не вернемся к 23: 00, они будут нас искать.
If we don't return it to Caesar, he will be here with his legions.
Если мы не вернем деньги Цезарю, то он придет сюда со своими легионами.
I don't return a lot of calls.
Я не отвечаю на многие звонки.
Don't return to her, for any reason.
Не возвращайся к ней ни под каким предлогом.
But don't return it.
Только не возвращай все.
We don't return live ammunition.
Мы не возвращаем боевые патроны.
And don't return her calls, should she want to come back.
И не отвечайте на ее звонки, чтобы она не смогла вернуться.
When these men don't return, your father will send more.
Когда эти не вернуться, твой отец пошлет еще больше.
No other format(technique) is provided to call to functions that don't return any values.
Иного формата( способа) для вызова функций, не возвращающих значение.
And if you don't return?
И если Вы не вернетесь?
I know he doesn't need clothes but don't return it.
Я знаю, что вам не нужна детская одежда, но не возвращайте ее.
Two more non-void methods that don't return.
Нашлось еще пару мест в проекте, где non- void метод не возвращает значения.
Bury miss livvie in a lonely spot and don't return before sundown.
Сожгите мисс Ливви в укромном месте и не возвращаетесь до заката.
What will happen if I don't return the review form?
Что произойдет, если я не верну заполненную форму?
As long as the Wraith don't return, yes.
Если Рейфы не будут возвращаться. Да.
Please don't return spouting any of Carolyn's nonsense.
Только по возвращении не неси всю эту чушь Кэролайн.
Результатов: 68, Время: 0.1235

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский