DON'T RETURN in Czech translation

[dəʊnt ri't3ːn]
[dəʊnt ri't3ːn]
nevrátíš
return
don't go back
are not coming
are not going back
not
don't come
won't go back
with you
come home
se nevrátím
i get back
i return
i come back
i don't come back
am not going back
am not coming back
i don't return
i won't go back
don't go back
se nevracej
come back
don't come back
return
don't go back
go back
se nevrátil
came back
returned
not back
didn't come
went back
came home
i hadn't come back
nevracejte se
do not return
don't come back
don't go back
se nevracejí
come back
don't come back
don't return
se nevrátíte
back
don't return
you don't come back
you wouldn't come back
you're not coming back
don't go back
will not return
se nevrátí
's not coming back
returns
doesn't come back
gets back
back
won't come back
's not going back
nezvedáte
don't return
don't answer your
neopětujte
don't return

Examples of using Don't return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I don't return, say I died robbing some old man.
Kdybych se nevrátil, řekni, že jsem zemřel při obírání důchodců.
Leave Fall River and don't return.
Odejděte z Fall River a nevracejte se.
If we lose this battle and I don't return, this is what you must do..
Jestli tuhle bitvu prohrajeme a já se nevrátím, musíš udělat tohle.
Mr. Boulis… you don't return phone calls.
Pane Boulis, vy nezvedáte telefon.
I gotta take it out of your paycheck. If you don't return the sign.
Budu ti to muset strhnout z platu. Jestli mu tu ceduli nevrátíš.
Who says that bad guys don't return to the scene of the crime?
A pak, že se padouši nevracejí na místo činu?
If you're on the road, don't return home.
Jste-li na cestě, nevracejte se domů.
This is what you must do. If we lose this battle and I don't return.
Jestli tuhle bitvu prohrajeme a já se nevrátím, musíš udělat tohle.
Don't get caught up with fighting! Don't return fire!
Nesnažte se bojovat! Neopětujte palbu!
What shall we do if you don't return?
Ale co když se nevrátíš?
What if you don't return?
Co když se nevrátíte?
Supply me with dynamite and don't return until i have used it.
Dejte mi ten dynamit. A nevracejte se, dokud ho nepoužiju.
If I don't return in time, do yourself a favor.
Když se nevrátí včas, udělej si laskavost.
I have speculated on why you don't return to America.
Přemýšlel jsem, proč se nevrátíte do Ameriky.
If the alga don't return the corals starves.
Jestliže se řasy nevrátí. Korály hladoví.
I have speculated on why you don't return to America.
Pøemýšlel jsem, proè se nevrátíte do Ameriky.
Sometimes, candidates don't return due to unforeseen circumstances.
Někdy se kandidáti nevrátí kvůli nepředvídatelným okolnostem.
I have often speculated on why you don't return to America.
Přemýšlel jsem, proč se nevrátíte do Ameriky.
I have often speculated on why you don't return to America.
Pøemýšlel jsem, proè se nevrátíte do Ameriky.
Ifwe don't return to Nilfgaard.
Pokud se vrátíme do Nilfgaardu, bude to zlé.
Results: 87, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech