DONE SO - перевод на Русском

[dʌn səʊ]
[dʌn səʊ]
делали так
done so
have done it
сделали это
do it
make it
so
сделать это
do it
make it
so

Примеры использования Done so на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We urge the States that have not done so to consider becoming parties to the ICC Statute.
Мы настоятельно призываем государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность того, чтобы стать участниками Статута МУС.
It further encouraged all States that had not done so to ratify the international human rights conventions.
Она далее призывает все государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать международные конвенции в области прав человека.
not all of them have honoured those invitations or done so in a timely manner.
к сожалению, не все из них воспользовались такими приглашениями или сделали это своевременно.
Urges States that have not done so to adhere to the Convention
Настоятельно призывает государства, которые еще не сделали этого, присоединиться к этой Конвенции
We continue to urge those who have not done so to sign and ratify the Convention
Мы по-прежнему настоятельно призываем тех, кто еще не сделал этого, подписать и ратифицировать Конвенцию
Opinions differ concerning the call of the Secretary-General for all departments that have not done so yet to appoint a non-governmental organization liaison officer.
Существуют различные мнения по вопросу о том, следует ли Генеральному секретарю предложить всем департаментам, которые еще не сделали это, назначить сотрудников по связям с неправительственными организациями.
We urge all States that have not done so to consider signing,
Мы настоятельно призываем все государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть вопрос о подписании,
We call upon those that have not done so, to ratify or accede to the Convention.
Мы призываем тех, кто еще не сделал этого, произвести ратификацию Конвенции или присоединение к ней.
They have done so against a backdrop of erratic global growth,
Им удалось сделать это в условиях неустойчивого экономического роста,
they would have done so by now.
заключенных из под нашего заключения иначе они бы уже сделали это.
She suggested that Parties that had not done so might wish to submit their completed questionnaires as soon as possible.
Она предположила, что Стороны, которые еще не сделали этого, возможно, пожелают как можно скорее представить свои заполненные вопросники.
If the dealer has not already done so, please detach this card,
Если ваш дилер еще не сделал этого для вас, вам необходимо заполнить эту карту и отправить ее к нам,
Some refugees who fled the country stated that they had done so to avoid recruitment of their children by the insurgent groups.
Некоторые из беженцев, которые покинули бегством страну, сообщили, что они были вынуждены сделать это, с тем чтобы избежать вербовки их детей группами повстанцев.
several countries have done so.
ряд стран уже сделали это.
If you have not already done so, install using the Packet Manager virtual machine packages Mono-runtime.
Если вы еще не сделали этого, Установите с помощью менеджера пакетов пакеты виртуальной машины моно среда.
We call upon those that have not done so, to ratify or accede to the Convention.
Мы призываем тех, кто еще не сделал этого, ратифицировать Конвенцию или присоединиться к ней.
he should have done so in accordance with article 165(2) of the CPC.
он должен был сделать это в соответствии со статьей 165( 2) УПК.
Invited signatories that had not yet done so also to provide the information requested by the secretariat;
Предложила подписавшим Конвенцию государствам, которые еще не сделали этого, также представить информацию, запрошенную Секретариатом;
In closing, my delegation calls on States that have not done so to sign and ratify the Convention.
В завершение наша делегация призывает государства, которые не подписали и не ратифицировали Конвенцию, сделать это.
We will continue to urge all States that have not done so to become parties to the Treaty.
Мы будем и впредь настоятельно призывать все государства, которые еще не сделали этого, стать участниками этого Договора.
Результатов: 735, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский