DOWNS - перевод на Русском

[daʊnz]
[daʊnz]
падения
fall
drop
decline
downs
collapse
crash
downfall
decrease
slump
downside
даунс
downes
downs
спады
downturns
recessions
downs
declines
setbacks
slumps
downswings
downs
спуски
slopes
descents
downs
downhills
runs
pistes
descends
дауна
down
вниз
downwards
downstairs
downstream
bottom
downhill
доунс
downs
downes
doane's
опускают
lowered
omit
down
dipped
drop
put
падений
falls
downs
drops
даунса
downes
downs
падениями
спадами
даунсе
downes
downs
падениях

Примеры использования Downs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ups and downs of the trail mark the former dunes
Подъемы и спуски тропы напоминают о древних дюнах
High Salvington Windmill et South Downs Light Railway.
High Salvington Windmill и South Downs Light Railway.
Ups and downs.
Вверх и вниз.
The disco sound may have experienced some ups and downs.
Можно сказать, что музыка дискотек испытала некоторые взлеты и падения.
Do you see a line out there of people happy to look after an adult with Downs?
Я не вижу толпу желающих с взрослым человеком с синдромом Дауна.
Monica Downs said that she saw Carrie's killer, right?
Моника Доунс сказала, что видела убийцу Кэрри, верно?
Remains: Cremated, ashes scattered on the Downs above Tilton.
Его кремировали и пепел был развеян над Даунс выше Тилтона.
Yeah, we have had our ups and downs.
Да, у нас были и взлеты и падения.
There's ups and downs.
То вверх, то вниз.
You remember, I have a cousin with Downs.
Как ты помнишь, у меня двоюродный брат с синдромом Дауна.
Keothavong took up tennis at Hackney Downs and Highbury Fields.
теннисистки прошли на кортах Hackney Downs и Highbury Fields.
The terrain is very winding full of ups, downs, bumps, etc.
Местность очень обмоткой полна взлетов, падений, ударов и т. д.
Monica Downs is crazy.
Моника Доунс безумна.
Sussex Downs.
Сассекс Даунс.
We have our ups and downs.
У нас есть свои взлеты и падения.
I actually grew up with someone who had Downs.
Я вырос рядом с тем, у кого синдром Дауна.
Lamp adjustment: it can be adjusted up and downs.
Регулировка лампы: его можно регулировать вверх и вниз.
this brand development has experienced many ups and downs.
это развитие бренда пережил много взлетов и downs.
Leo Downs' mother has already lost her husband.
Мать Лео Даунса уже потеряла мужа.
We go through a lot of ups and downs playing our favorite games of poker.
Мы идем через много взлетов и падений, играя в наши любимые игры покера.
Результатов: 388, Время: 0.0985

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский