UPS AND DOWNS - перевод на Русском

[ʌps ænd daʊnz]
[ʌps ænd daʊnz]
взлеты и падения
ups and downs
rise and fall
the ups and downs
ebb and
highs and lows
взлеты и
ups and
ups and downs
rise and
takeoffs and
take-offs and
the highs and
flights and
подъемы и спады
ups and downs
highs and lows
ВВЕРХ и ВНИЗ
UP and DOWN
подъемы и спуски
climbs and descents
ups and downs
rises and slopes
ascents and descents
подъемы и падения
ups and downs
взлетов и падений
of ups and downs
rises and falls
взлетов и
of ups and
takeoffs and
take-offs and
rises and
взлетами и падениями
ups and downs
взлетам и
the ups and downs
взлетами и

Примеры использования Ups and downs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since 1950s the story of Squier has been tightly connected with Fender ups and downs.
С 1950- х годов история Squier тесно связана с взлетами и падениями Fender.
I know we have had our ups and downs.
Знаю, у нас были взлеты и падения.
we have had our ups and downs.
у нас были взлеты и падения.
The disco sound may have experienced some ups and downs.
Можно сказать, что музыка дискотек испытала некоторые взлеты и падения.
We have our ups and downs.
У нас есть свои взлеты и падения.
They still go through ups and downs.
Они по-прежнему проходят через взлеты и падения.
The stock market also has its own ups and downs.
На рынке акций тоже бывают свои взлеты и падения.
It just periodically has ups and downs.
Просто периодически есть взлеты и падения.
Well, all marriages have their ups and downs.
Что ж, все браки имеют свои взлеты и падения.
I know we have had our ups and downs.
Я знаю, у нас были взлеты и падения.
Ups and downs.
Think of all your ups and downs, all your hopes and fears.
Подумайте о своих взлетах и падениях, о надеждах и страхах.
And he knows our ups and downs.
И он знает все наши падения и взлеты.
With all its ups and downs.
Со всеми его подъемами и спадами.
Vyshgorod is a city that for centuries has experienced ups and downs.
Вышгород- это город, который на протяжении веков переживал подъем и снижение.
Oh, you know, strikes and gutters, ups and downs.
Ќу, знаешь, страйки и желоба, вверх-вниз.
this brand development has experienced many ups and downs.
это развитие бренда пережил много взлетов и downs.
I know we have had our ups and downs, but let me be your guy for a second.
Я знаю, что у нас были взлеты и падения, но позволь мне стать твоим советником на секунду.
which has had its ups and downs in the diet industry
которая имела свои взлеты и падения в рационе промышленности
Get rid of beer gut is not easy, you will encounter some ups and downs, but keep on going with no reason to despair,
Избавиться от пива кишечнике не просто, вы встретите некоторые подъемы и спады, но продолжать с собираюсь нет оснований отчаивайтесь,
Результатов: 161, Время: 0.0858

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский