DRAFT DOCUMENT - перевод на Русском

[drɑːft 'dɒkjʊmənt]
[drɑːft 'dɒkjʊmənt]
проект документа
draft document
draft instrument
draft paper
draft text
project document
draft document
проекта документа
of the draft instrument
draft document
draft paper
draft text
project document
проекту документа
draft document
draft instrument
draft paper
draft text
проекте документа
the draft instrument
draft document
draft text
the project document

Примеры использования Draft document на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to the discussion, the Working Group reached a consensus on the draft document.
В результате обсуждения Рабочая группа достигла консенсуса по проекту документа.
A draft document was presented at the nineteenth session.
На девятнадцатой сессии был представлен проект документа.
General discussion of draft document.
Общие прения по проекту документа.
The Group already has a draft document to work on.
У Группы уже есть проекты документов, над которыми надо работать.
Production has also begun on a draft document on standard operating procedures for demining.
Также началась работа над подготовкой проекта документа о стандартных оперативных процедурах разминирования.
The draft document on the"guidelines" drawn up by the Secretariat raises four major questions.
В проекте документа по" руководящим положениям", разработанном Секретариатом, затрагиваются четыре основных вопроса.
That draft document took into account the national reports received thus far by the Centre.
В проекте этого документа учитываются национальные доклады, полученные до настоящего времени Центром.
Seminars or round table to discuss the draft document with interested parties 4.
Семинары или конференции для обсуждения проекта документа с заинтересованными сторонами 4.
This draft document would initially focus on.
В этом проекте документа основное внимание в первую очередь будет уделено.
The concept of September 6, 2017, is a draft document open for discussion.
Концепция от 6 сентября 2017 года является драфтовым документом и открыта для обсуждений.
The CHAIRPERSON suggested that a small working group should be set up to prepare a draft document.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает создать небольшую рабочую группу для подготовки проекта документа.
It invited the secretariat to review the draft document prior to providing it for information to the Working Group.
Он предложил секретариату рассмотреть проект документа до его представления Рабочей группе для информации.
The curator was invited to prepare a draft document with findings and recommendations by the end of June 2015.
Куратору было предложено подготовить проект документа с выводами и реко- мендациями к концу июня 2015 года.
To further review the draft document on the relationship of the Committee on Enforced Disappearances with national human rights institutions during its sixth session(5/V);
Продолжить рассмотрение проекта документа о взаимоотношениях Комитета по насильственным исчезновениям с национальными правозащитными учреждениями в ходе его шестой сессии( 5/ V);
The draft document on abolition of a 5 per cent duty has been prepared by the Avia Service Company.
Проект документа по отмене 5- процентной пошлины подготовила компания« Авиасервис».
Members of the Working Group resolved to provide comments to the secretariat on the draft document for integration into the guide prior to its finalization
Члены Рабочей группы решили представить секретариату свои замечания по проекту документа с целью их включения в руководство до его окончательной доработки
The“PDF” button allows users to generate a PDF of the draft document which can be downloaded and sent to recipients by email.
Создать РDF- файл Кнопка« PDF» позволяет пользователям создавать файлы проекта документа в формате PDF, которые можно загрузить и отправить получателям по электронной почте.
It requested the secretariat to submit the draft document for adoption to the MOP at its sixth session, once finalized.
Она просила секретариат представить проект документа после доработки для принятия СС на его шестой сессии.
Interim training material based on the draft document will be piloted in workshops later in 2003.
Временные учебные материалы на основе проекта документа будут проверяться в ходе рабочих совещаний, которые состоятся позднее в 2003 году.
It would also be invited to comment on a draft document presenting a strategic vision for the Convention for 2010- 2020, prepared by the Chair of the Executive Body.
Ему будет также предложено изложить замечания по подготовленному Председателем Исполнительного органа проекту документа, в котором представлено стратегическое видение Конвенции на 2010- 2020 годы.
Результатов: 422, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский