reconstruction of Somalia requires the effective involvement of the United Nations.
восстановления Сомали потребуется эффективное участие Организации Объединенных Наций.
To promote more effective involvement of women in energy programmes
Содействовать более эффективному вовлечению женщин в программы
appropriate modalities for the effective involvement of major groups in the special session.
соответствующие условия для эффективного участия основных групп в специальной сессии.
ensuring the full and effective involvement of all relevant ministries
обеспечивая полное и эффективное участие всех соответствующих министерств
One delegation from the Pacific called for the implementation arrangements of the Initiative to enable effective involvement by Pacific countries.
Одна делегация из Тихоокеанского субрегиона призвала создавать такие механизмы осуществления Инициативы, чтобы они предоставляли возможности эффективного участия тихоокеанских стран.
The Libyan Arab Jamahiriya had taken steps to promote the effective involvement of women in decision-making.
Ливийская Арабская Джамахирия предприняла шаги по содействию эффективному вовлечению женщин в процесс принятия решений.
Zambia was the best example in the region of a genuine and effective involvement of UNICEF in the development of SWAPs in health and education.
Замбия является наилучшим в регионе примером подлинного и эффективного участия ЮНИСЕФ в разработке ОСП в сфере здравоохранения и образования.
Such a mechanism should also foster the continuous and effective involvement of subregional offices in major ECA initiatives.
Такой механизм должен также оказывать содействие обеспечению постоянного и эффективного участия субрегиональных представительств в осуществлении крупных инициатив ЭКА.
Success in some areas of implementation was based on the effective involvement of all stakeholders concerned,
Успех в некоторых областях осуществления был основан на эффективном вовлечении всех заинтересованных сторон,
Establish or use existing coordination mechanisms to address the issue of biosafety, with the effective involvement of NGOs, Aarhus Centres,
Создания или использования существующих координационных механизмов в интересах рассмотрения вопроса о биобезопасности с эффективным участием НПО, Орхусских центров,
Social Council should be backed up by the effective involvement and support of international financial organizations.
Социальным Советом должно подкрепляться эффективным участием и поддержкой со стороны международных финансовых организаций.
multidimensional approach to the problem is needed, with the effective involvement of all partners, including the international financial institutions.
проблемы необходим всеобъемлющий и комплексный подход с эффективным участием всех партнеров, включая и международные финансовые учреждения.
The Office's strategies include prioritizing approaches based on women's participation, their effective involvement and the full mobilization of their human
Что касается выбранных стратегий, то здесь особое внимание уделяется подходам, основанным на участии женщин, их эффективном вовлечении и всесторонней мобилизации их человеческих
REQUESTS the Commission to ensure the effective involvement of the Regional Economic Communities in the implementation
Просит Комиссию обеспечить полноценное участие региональных экономических сообществ в осуществлении
These shortcomings represent one of the factors limiting the effective involvement of NFPs in processes related to the CMS Family.
Нехватка такой информации представляет собой один из факторов, ограничивающих действенное участие национальных координаторов в процессах, связанных с семейством инструментов КМВ.
Iii Increased effective involvement of the resident coordinator system
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文