ПОЛНОЦЕННОЕ УЧАСТИЕ - перевод на Английском

full participation
всестороннего участия
полного участия
полноценного участия
полномасштабное участие
полноправное участие
всемерное участие
полнокровного участия
полного вовлечения
полновесного участия
meaningful participation
конструктивного участия
значимое участие
полноценное участие
реального участия
эффективного участия
содержательное участие
действенного участия
осознанному участию
деятельного участия
плодотворное участие
participate fully
всесторонне участвовать
принимать всестороннее участие
полной мере участвовать
принимать полноценное участие
полного участия
принять полноправное участие
в полном объеме участвовать
полноценно участвовать
полностью участвовать
полноправного участия
full involvement
всестороннее участие
полном участии
полного вовлечения
полномасштабное участие
всестороннее вовлечение
полноценное участие
всемерном участии
полной вовлеченности
полнокровное участие
в полной мере участвовать
full part
полноценную роль
всестороннее участие
полноценное участие
полноправное участие
полновесную роль
полное участие
полноправную роль
полномасштабную роль
полную роль
полнокровное участие
fully involved
всестороннее участие
в полной мере вовлекать
полное участие
в полной мере участвовать
в полной мере задействовать
полноценное участие
for the full-fledged participation
полноценное участие
full inclusion
полного включения
полной интеграции
полного вовлечения
всестороннего вовлечения
полного охвата
полного привлечения
полноценное участие
полномасштабного вовлечения
полноценного включения
полное участие
part fully
participated fully
всесторонне участвовать
принимать всестороннее участие
полной мере участвовать
принимать полноценное участие
полного участия
принять полноправное участие
в полном объеме участвовать
полноценно участвовать
полностью участвовать
полноправного участия

Примеры использования Полноценное участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя представители различных подкланов приняли полноценное участие в конференции в Арте,
Although representatives of various sub-clans took full part in the Arta Conference,
Сформировать национальные стратегии информатизации( e- strategies), обеспечивающие полноценное участие коренных народов в жизни общества, основанного на знаниях.
Establish national e-strategies to ensure full inclusion of indigenous peoples in the Knowledge Society.
Их цель заключается в том, чтобы поощрять полноценное участие молодежи в делах провинции
It aims to encourage the full participation of young people
развитие и полноценное участие в общественной, культурной,
develop and play a full part in social, cultural,
с тем чтобы обеспечивать полноценное участие женщин и девочек.
to ensure the full participation of women and girls;
это позволяет всем гостям принять полноценное участие в праздничном застолье.
it allows all guests to take full part in the feast.
Проблемы старения и вопросы, волнующие пожилых людей, должны быть включены в национальные стратегии в области развития, с тем чтобы обеспечить полноценное участие пожилых людей в их реализации.
The ageing and concerns of older persons must be mainstreamed in national development strategies to ensure their full participation.
Вот еще одно свидетельство того, что должно быть партнерство с гражданским обществом и полноценное участие в поисках решения.
Here is another indication that there must be a partnership with civil society and full participation in seeking a solution.
В связи с этим они настоятельно призвали развитые страны поддержать полноценное участие развивающихся стран в таких совещаниях.
In this regard, they urged developed countries to generously contribute to support full participation by developing countries in those meetings.
Соединенные Штаты также поддержали создание в рамках ИККАТ механизма, обеспечивающего полноценное участие развивающихся государств в работе Комиссии.
It also supported a mechanism in ICCAT to support full participation of developing States in the work of the Commission.
Этот сотрудник не только принимал бы полноценное участие в мероприятиях ПМС,
This person would fully participate in ICP activities,
Обеспечить полноценное участие женщин во всех этапах мирного процесса, в том числе в принятии решений,
Fully involve women in all stages of the peace process,
Глобальным и национальным учреждениям необходимо будет наращивать свои возможности в плане стимулирования согласованной политики, в которой задавали бы тон страны осуществления программ и принимали бы полноценное участие заинтересованные стороны, не являющиеся партнерами- исполнителями.
Global and national institutions will need to enhance their ability to spur coherent policies that are led by programme countries and fully involve non-executive stakeholders.
Обеспечить полноценное участие коренных народов в разработке,
Ensure the full participation of indigenous peoples in the design,
Просит Комиссию обеспечить полноценное участие региональных экономических сообществ в осуществлении
REQUESTS the Commission to ensure the effective involvement of the Regional Economic Communities in the implementation
Многие законы по-прежнему затрудняют полноценное участие женщин в экономической жизни,
Many laws still make it difficult for women to participate fully in economic life,
Абсолютно необходимо также обеспечить полноценное участие сомалийцев в планировании и осуществлении более долгосрочных программ восстановления и реконструкции.
It is also absolutely essential that Somalis be fully involved in planning and implementing longer-term recovery and reconstruction programmes.
Полноценное участие всех стран в этом отборе имеет принципиальное значение,
The full participation of all countries in that selection constituted an important principle,
Полноценное участие коренных народов в разработке,
The full participation of indigenous people in designing,
Предлагает Совету по правам человека поддержать полноценное участие коренных народов,
Proposes that the Human Rights Council support the full participation of indigenous peoples,
Результатов: 316, Время: 0.0807

Полноценное участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский