ENSURING IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[in'ʃʊəriŋ ˌimplimen'teiʃn]
[in'ʃʊəriŋ ˌimplimen'teiʃn]
обеспечение осуществления
ensuring the implementation
enforcing
ensuring the exercise
ensuring the enjoyment
ensuring the realization
enforcement of
providing for the implementation
to achieve implementation
guaranteeing the implementation
operationalization
обеспечение выполнения
enforcement
enforcing
ensuring the implementation
ensuring compliance
ensuring the fulfilment
enforceability
achieving the implementation
adherence
обеспечение реализации
ensuring the implementation
ensuring the realization
support for the implementation
ensuring the enjoyment
обеспечить осуществление
ensure the implementation
ensure the enjoyment
enforce
ensure the realization
to ensure the exercise
to operationalize
to secure the implementation
to ensure the fulfilment
provide for the implementation
to enable the exercise
обеспечивать выполнение
enforce
ensure compliance
ensure implementation
ensure follow-up
comply
ensure the fulfilment
ensure delivery
обеспечивающие реализацию
ensuring the realization
ensuring implementation
обеспечение соблюдения
enforcement
ensuring compliance
enforcing
ensuring respect
ensuring adherence
ensuring observance
safeguarding
upholding
compliance assurance
achieving compliance
обеспечения осуществления
ensuring the implementation
ensuring the enjoyment
enforcing
to secure the implementation
ensuring the exercise
the achievement of the implementation
to ensure the realization
achieving implementation
ensure the fulfilment
обеспечении осуществления
ensuring the implementation
enforce
ensuring the enjoyment
to secure the implementation
enabling the implementation
safeguard the implementation
обеспечения выполнения
enforcement
enforcing
ensuring the implementation
ensuring compliance
adherence
secure the observance
to ensure follow-up
the achievement of the implementation
to ensure the fulfilment
to secure the fulfilment
обеспечению реализации
обеспечению выполнения
обеспечении реализации

Примеры использования Ensuring implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We fully support the work of the Special Committee of the Security Council("the 1540 Committee") in ensuring implementation of this resolution.
Мы полностью поддерживаем деятельность Специального комитета Совета Безопасности(<< Комитет 1540>>), направленную на обеспечение выполнения этой резолюции.
The Government of the Kyrgyz Republic shall:- bring its normative legal acts in compliance with this Law;- adopt normative legal acts, ensuring implementation of this Law.
Правительству Кыргызской Республики:- привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом;- принять нормативные правовые акты, обеспечивающие реализацию настоящего Закона.
analyzing them as well as ensuring implementation of contractual requirements where necessary.
их анализ, а также обеспечение выполнения контрактных требований по необходимости.
IFAD sees its role vis-à-vis the GM as support for resource mobilization, ensuring implementation of the Business Plan, and strategic guidance.
МФСР рассматривает свою роль по отношению к ГМ через призму поддержки мобилизации ресурсов, обеспечения осуществления бизнес-плана и стратегического руководства.
The Committee on Enforced Disappearances had a major role to play in ensuring implementation of the Convention by States parties
Комитет по насильственным исчезновениям играет важную роль в обеспечении осуществления Конвенции государствами- участниками
Prioritize the elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children(A/61/299);
Уделять приоритетное внимание ликвидации всех форм насилия в отношении детей, в частности посредством обеспечения выполнения рекомендаций, сформулированных в исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей( A/ 61/ 299);
there could be no further delay in reaching decisions and ensuring implementation of the provisions of the Kyoto Protocol.
не может быть дальнейших задержек в достижении решений и обеспечении осуществления положений Киотского протокола.
The role of the Russian Federation in ensuring implementation of, and compliance with, the provisions
Ниже излагается материал, показывающий роль России в обеспечении выполнения и соблюдения положений
The Committee on the Rights of the Child played a leading role in ensuring implementation of the Convention.
Комитет по правам ребенка играет ведущую роль в обеспечении осуществления Конвенции.
The ongoing work in ensuring implementation is one of the important elements in the revitalization of the General Assembly
Проводимая работа по обеспечению осуществления является одним из важных элементов активизации Генеральная Ассамблея,
Events of the past few years have demonstrated that the establishment of verification regimes is a key factor in ensuring implementation of the most important agreements in the area of disarmament and non-proliferation.
События последних лет продемонстрировали, что создание режимов контроля является ключевым фактором в обеспечении выполнения важнейших соглашений в области разоружения и нераспространения.
Continue its efforts in ensuring implementation of its strategy of anti-discrimination
Продолжать усилия по обеспечению осуществления своей антидискриминационной стратегии,
UNODC is fully geared towards ensuring implementation of the strategy, especially those elements where it has relevant mandates
ЮНОДК в полной мере готово к обеспечению реализации данной стратегии и особенно тех ее элементов, по которым Управление имеет соответствующие полномочия
Over 300 members of parliament from more than 50 countries attended the meeting to debate issues directly relevant to the role of parliaments in ensuring implementation and accountability.
В работе совещания приняли участие более 300 парламентариев из более чем 50 стран, которые обсуждали проблемы, непосредственно касающиеся роли парламентов в обеспечении выполнения принятых решений и подотчетности.
It thanked Senegal for having fulfilled its commitments to defending the rule of law and ensuring implementation of UPR recommendations.
Она приветствовала выполнение Сенегалом его обязательств по защите верховенства права и по обеспечению выполнения рекомендаций, сформулированных в ходе УПО.
A $4.23 million contribution received in July 1998 has been especially helpful in ensuring implementation of Machel study plans of action, in full partnership with non-governmental organizations.
Полученный в июле 1998 года взнос с размере 4, 23 млн. долл. США в особой мере содействовал обеспечению реализации планов действий на основе исследования Машел во всестороннем партнерстве с неправительственными организациями.
Ireland would wish to re-state its support of the work of the 1540 Committee in ensuring implementation of UNSCR 1540.
Ирландия хотела бы вновь заявить о своей поддержке работы Комитета, учрежденного резолюцией 1540( 2004), по обеспечению осуществления этой резолюции.
Decree of the President of the Russian Federation No. 390 of 11 April 1992"On ensuring implementation of international obligations in the field of biological weapons.
Указ Президента Российской Федерации от 11 апреля 1992 г.№ 390" Об обеспечении выполнения международных обязательств в области биологического оружия.
About the work done by the ministry Denis Manturov reported on the Prime Minister at meeting on ensuring implementation of industry import substitution programs which took place on April 3, 2015.
О проделанной министерством работе Денис Мантуров доложил председателю правительства на совещании об обеспечении реализации отраслевых программ импортозамещения, которое прошло 3 апреля 2015 года.
Several delegates underlined that environmental ministers should take the lead in ensuring implementation of the environmental dimension of the Sustainable Development Goals.
Несколько делегатов подчеркнули, что министрам окружающей среды следует взять на себя ведущую роль в обеспечении реализации экологического аспекта целей устойчивого развития.
Результатов: 127, Время: 0.1079

Ensuring implementation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский