EQUAL NUMBER - перевод на Русском

['iːkwəl 'nʌmbər]
['iːkwəl 'nʌmbər]
равное число
equal number
same number
одинаковое число
same number
equal number
равное количество
equal number of
equal amount of
same number of
same amount of
одинаковое количество
same number of
same amount of
equal number
equal amount of
the same quantity of
similar number of
равной численностью
equal number
одинакового числа
equal number
same number
одинаковым числом
the same number
equal number
identical number
равным числом
equal number
равном количестве
equal numbers
equal quantity of
equal amounts

Примеры использования Equal number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If both teams have an equal number of the rounds won(15-15) after two periods, 2 overtimes with 3 rounds are assigned.
В случае если по истечении 2- х периодов команды имеют равное количество выигранных раундов( 15- 15), назначаются 2 дополнительных периода по 3 раунда.
The parties agreed early on that there should be an equal number of Greek Cypriot and Turkish Cypriot judges on the Supreme Court.
Ранее стороны договорились о том, что в Верховном суде должно быть одинаковое число судей от общины киприотов- греков и общины киприотов- турок.
An equal number of members from the Government of the Sudan
Равное число членов, назначенных правительством Судана
An equal number of women as men have had their works published and won international awards.
Одинаковое число женщин и мужчин опубликовали свои труды и стали обладателями международных наград.
Option 1: an equal number of representatives from Parties included
Вариант 1: равное число представителей Сторон,
At elections of members of Gengeshes 5-15 constituencies shall be formed on the respective territory with approximately equal number of voters.
Для выборов членов Генгеша образуются 5- 15 избирательных округов на соответствующей территории с примерно равной численностью избирателей.
on Equal Status and Equal Rights, an approximately equal number of women and men had to be appointed to those committees.
о равном статусе и равных правах в эти комитеты должно назначаться приблизительно равное количество женщин и мужчин.
Equal number of respondents(about 20%)
Равное число респондентов( около 20 процентов)
Most of the foreign guests, 70%, are under 35 and there is almost an equal number of women and men.
Белград посещает почти одинаковое число мужчин и женщин, а 70% из них моложе 35 лет.
At elections of deputies of the Mejlis of Turkmenistan 125 constituencies shall be formed in Turkmenistan with approximately equal number of voters.
При выборах депутатов Меджлиса Туркменистана в Туркменистане образуются 125 избирательных округов с примерно равной численностью избирателей.
which duplicated an equal number of real loans, were transacted in the office of the Cehegín bank.
которые дублировали равное количество подлинных кредитных документов.
The Secretariat should accept an equal number of nominations from all Member States
Секретариату следует согласиться с выдвижением равного числа кандидатов от всех государств- членов,
Equal number of women(68%) and men(70%)
Равное число женщин( 68 процентов)
The forum should consist of an equal number of representatives of indigenous peoples
В состав форума должно входить одинаковое число представителей коренных народов
technical colleges was low, although an equal number of grants were available for women and men.
технических колледжах, действительно невелико, хотя мужчинам и женщинам выделяется равное количество субсидий.
electoral committees and have an equal number of voters, as a rule.
городской избирательной комиссией, как правило, с равной численностью избирателей.
The Reconciliation Commission shall be composed of an equal number of Turkish Cypriots
Комиссия по примирению должна состоять из равного числа киприотов- турок
The Joint Parliamentary Commission shall consist of an equal number of parliamentarians representing each of the States Parties.
Совместная парламентская комиссия состоит из одинакового числа представителей парламентов государств- участников.
There 5d6 of them can be found, an equal number of females(equal to males in combat),
Там 5d6 их может быть найдено, равное число женщин( равных мужчинам в бою),
we might expect that both Working Groups would require an equal number of meetings.
нам можно было бы вполне ожидать, что для обеих рабочих групп потребуется одинаковое число заседаний.
Результатов: 271, Время: 0.1024

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский