EQUAL NUMBER in German translation

['iːkwəl 'nʌmbər]
['iːkwəl 'nʌmbər]
ebenso viele
as many
same number
just as many
as much
also many
equal number of
the same amount
so many
similarly many
equally many
genauso viele
as many
just as many
same number
as much
the same amount
gleiche Anzahl
gleiche Zahl
equal number
gleichgroßen Anzahl
ebenso vielen
as many
same number
just as many
as much
also many
equal number of
the same amount
so many
similarly many
equally many
gleichen Zahl
equal number
gleich Zahl
equal number
gleich Anzahl

Examples of using Equal number in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The equal number of males think that it is difficult for males to find access to their feelings.
Gleich viele meinen aber auch, Männern falle der Zugang zu ihren Gefühlen schwer.
we have heard an equal number of dissatisfied complaints.
so haben wir genauso viele über unbefriedigende Beschwerden gehört.
Reels position remains wild for an equal number of spins.
Die Walzenposition bleibt für die entsprechende Anzahl von Spins ein Wild-Symbol.
Each player is dealt an equal number of cards.
Jeder Spieler hat am Anfang gleich viele Karten.
There are an equal number of watchfaces to choose from too.
Gibt es eine gleiche Anzahl von Watchfaces zu wählen.
Is instantly transformed into an equal number of Christs. l The.
Wird sofort in eine gleiche Anzahl von Christs.l Die transformierte.
Equal number of Christs, all fully human
Gleiche Anzahl von Christs, alle vollständig humanen
Alcatel and Marconi are selling an equal number of shares in the placement.
Alcatel und Marconi verkaufen die gleiche Anzahl von Anteilen im Rahmen der Platzierung.
Daily we draw innumerable breaths and have an equal number of fantasies.
Täglich tun wir zahllose Atemzüge und haben ebenso zahllose Phantasievorstellungen.
What's strange about wanting an equal number of teams between the conferences?
Was ist seltsam zu wollen, eine gleiche Anzahl von Teams zwischen den Konferenzen?
In the company N.V. A. Schunck all children received an equal number of shares.
In der N.V. A. Schunck bekamen alle Kinder eine gleiche Anzahl von Aktien.
Expected to write programs in these areas would release an equal number of appropriations.
Erwartet, dass Programme in diesen Bereichen würde eine gleiche Anzahl von Mittel freizugeben, zu schreiben.
This gives for an equal number of plants the ratio of 100 to 58;
Dies sribt für eine gleiche Anzahl von Pflanzen das Verhältnis von 100.
Most stack molds have an equal number of the same cavities in each parting surface.
Die meisten Stapelformen eine gleiche Anzahl der gleichen Hohlräumen in jeder Trennfläche.
A fairly equal number of patients and healthy controls identified health as important.
Gesundheit wird von ungefähr genauso vielen Patienten wie gesunden Vergleichspersonen als wichtig eingeschätzt.
Collect an equal number(approximately 500… 1000)
Sammeln Sie eine gleiche Anzahl an HAMs und SPAMs(ca. 500… 1000),
A country with 300 languages, an equal number of ethnic groups
Ein Land mit 300 Sprachen, ebenso vielen ethnischen Gruppen
For instance, are there an equal number of employees from Deutsche Telekom and Orange?
Kommen etwa gleich viele Mitarbeiter von der Deutschen Telekom wie von Orange?
Parallel strings by installing an equal number of modules per string within the same source circuit.
Spannung in parallel verschalteten Strängen durch Installation der gleichen Anzahl von Modulen pro Reihe innerhalb des selben.
The first business school in Germany welcomes an equal number of international students to Leipzig in return.
Im Gegenzug empfängt Deutschlands traditionsreichste Hochschule jährlich die gleiche Anzahl internationaler Austauschstudenten in Leipzig.
Results: 2112, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German