EXPIRY - перевод на Русском

[ik'spaiəri]
[ik'spaiəri]
истечение
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечения
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечения срока действия
expiry
expiration
expires
termination
окончания
end
graduating
completion
finishing
graduation
termination
endings
conclusion
completing
expiry
окончания срока действия
expiration
expiry
termination
end of validity
истечения срока годности
expiry date
expiration date
экспирации
expiration
expiry
прекращения действия
termination
terminating
expiry
cessation
suspension
expiration
срок
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
истече
expiry
истечении
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечении срока действия
истечением
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
окончании срока действия
срока
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
окончанием срока действия

Примеры использования Expiry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Until expiry of DDP 3 months.
До истечения срока действия НВУ. три месяца.
How to track the progress of goals achievement and the approach of the expiry date of the task?
Как отслеживать прогресс достижения цели и приближения даты окончания задачи?
By default, the application starts sending notifications 15 days before license expiry.
По умолчанию программа начинает отправлять уведомление за 15 дней до окончания срока действия лицензии.
Trading off the Daily Chart- End of Week Expiry.
На дневных графиках- срок исполнения конец недели.
Arrangements upon expiry or termination of the concession contract.
Механизмы по истечении или прекращении концессионного договора.
Expiry times are also flexible
Экспирации раз также гибким и удобным,
Until expiry of DDP 3 months 10.
До истечения срока действия ВВУ. три месяца.
It may also end before the expiry of the insurance period specified in the contract.
Страховая защита может прекратить действовать до истечения указанного в договоре периода страхования.
K- the index number of the coupon period on which expiry date the decision of the Issuer provides.
K- порядковый номер купонного периода, в дату окончания которого решением Эмитента.
Club-level membership has no expiry date.
Уровень участия« Club» не имеет даты окончания срока действия.
Financial arrangements upon expiry or termination of the concession contract.
Финансовые механизмы по истечении или прекращении концессионного.
The expiry of the tender security;
Истечение срока действия тендерного обеспечения;
You can use the application with the relevant key only until the expiry of this period.
Использовать программу с соответствующим ключом можно только до истечения этого срока.
Each rCER shall have an expiry date.
Каждое ССВа имеет дату истечения срока действия.
Long Term- option with long-term expiry.
Долгосрочной перспективе- вариант с долгосрочной экспирации.
We ensure prompt service during guarantee period and also after its expiry.
Ковофиниш обеспечивает быстрый сервис как в течении гарантийного срока так и после его окончания.
Expiry, cancellation and replacement.
Истечение срока действия, аннулирование и замена.
On expiry of a trial license, all the functions of Kaspersky Security become unavailable.
По истечении срока действия пробной лицензии Kaspersky Security прекращает выполнять все свои функции.
It takes place upon expiry of the maximum period of validity of the certificate.
Проводится по истечении максимального срока действия сертификата.
Any license not renewed before expiry date is cancelled automatically.
Разрешение, которое не было возобновлено до даты истечения, автоматически аннулируется.
Результатов: 1241, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский