end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении completion
завершение
выполнение
заполнение
окончание
прохождение
завершить
доработки conclusion
заключение
вывод
завершение
окончание
итогам termination
увольнение
прерывание
аннулирование
прекращения
расторжения
окончания
завершения
выходных
истечения
истечения срока действия completing
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить following
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем graduation
выпускной
окончания
выпуска
исключения
градации
выхода
дипломных
категории
школы
обучения in the aftermath
после
в период после
в результате
в ликвидации последствий
последствий
сразу же после
по окончании
в связи finishing
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
По окончании Опционного договора- 11 октября 2023 года. Upon termination of the Option Agreement- on October 11, 2023. По окончании курса выдается сертификат. Upon completion of the course students are issued a certificate. По окончании моделирования начнется процесс тестирования. At the end of modelling process, the testing will start. По окончании сезона игрок стал свободным агентом. At the conclusion of the season, Young became a free agent. По окончании обучения выдается документ установленного образца. Upon finishing tuition a standard document is issued.
Свидетельство об успешном окончании курсов подготовки Mobil/ Nigeria OIL MAP в мае 1998 года. Certificate of Achievement for successfully completing Mobil/Nigeria OIL MAP Training course May 1998. По окончании обучения выдаются дипломы, подтверждающие соответствующую квалификацию. Upon graduation the students receive the diplomas certifying the proper qualifications. По окончании своей деятельности комиссия должна представить Рийгикогу заключительный отчет. Upon the termination of its activities, the Committee will submit a final report to the Riigikogu. По окончании обучения выпускники успешно работают. Upon completion of training, the graduates successfully work. По окончании программы горелки автоматически отключаются. At program end , the burners are automatically switched off. По окончании сезона он был признан лучшим полузащитником розыгрыша турнира. At the conclusion of the season, Silva was elected the tournament's best defensive midfielder. Думал об окончании все это. Подумайте, Энджи необходимо сосредоточиться на окончании школы, и готовиться к поступлению в колледж. Look, Angle needs to focus on finishing school, getting ready for college. По окончании курса слушатели получат сертификат. Upon completing the course, students receive a certificate. При окончании договора SCHNEIDER GROUP оформляет увольнение сотрудника. At the termination of the agreement SCHNEIDER GROUP prepares the dismissal of the employee. По окончании вы получите свидетельство об интеграции. On completion , you will receive an integration certificate. По окончании учительской семинарии( 1915) Upon graduation from the teachers' seminary(1915), По окончании вашего путешествия возвращайтесь в отель. At the end of your tour return to Hotel. По окончании этой короткой поездки делегация. On the conclusion of this short visit, the delegation. Кто, что-то говорит об окончании моей блистательной карьеры? Who said anything about ending my illustrious career?
Больше примеров
Результатов: 3965 ,
Время: 0.4225