Примеры использования Окончании на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По окончании Второй мировой войны выступал в различных театрах.
По окончании войны жил в лагерях для перемещенных лиц в Германии.
По окончании процесса удаления статус удаления появится на странице Результаты удаления.
По окончании сезона оба пилота ушли из команды.
По окончании учебы работал журналистом.
По окончании Второй мировой войны Надольный выступал за единство Германии.
По окончании процесса удаления статус удаления будет показан на странице Результаты удаления.
По окончании войны проходил службу в г. Баку.
По окончании активной карьеры занимался бизнесом.
По окончании настройки подключений iSCSI нажмите кнопку ОК.
По окончании войны его уже не отстраивали.
По окончании срока действия сертификат больше не рассматривается как приемлемое удостоверение личности.
Подумайте, Энджи необходимо сосредоточиться на окончании школы, и готовиться к поступлению в колледж.
А он сам отправится в заслуженный отпуск по окончании семестра.
Северным Вьетнамом… об окончании Вьетнамской войны.
Звуковой сигнал по окончании копирования.
Мы проведем его еще раз по окончании эксперимента.
Давайте сосредоточимся на окончании книги, где Джордж убивает Ленни.
По окончании сезона 2015 года покинул« Спартак».
По окончании войны Зируп оставался в Берлине,