EXPRESSED ITS INTENTION - перевод на Русском

[ik'sprest its in'tenʃn]
[ik'sprest its in'tenʃn]
выразил намерение
expressed its intention
indicated its intention
expressed its intent
заявил о своем намерении
stated his intention
announced his intention
expressed its intention
indicated his intention
expressed its intent
declared its intention
заявила о своем намерении
announced its intention
declared its intention
stated its intention
indicated its intention
expressed its intention
expressed its intent
proclaimed its intention
выразила намерение
expressed its intention
indicated its intention
заявило о своем намерении
announced its intention
has indicated its intention
expressed its intention
had declared its intention
has stated its intention
stated its commitment
выразило намерение
expressed its intention
expressed its intent
indicated its intention
высказал намерение
expressed the intention

Примеры использования Expressed its intention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In May 2008, the Government expressed its intention to implement a no-cost policy for first grade students in 2009.
В мае 2008 года правительство выразило намерение ввести в 2009 году программу бесплатного образования для учащихся первых классов.
OTIF expressed its intention to contribute to this section of the document, based on its
ОТИФ заявила о своем намерении внести вклад в подготовку этого раздела документа,
The Government has, therefore, expressed its intention to deploy a battalion-sized unit of the Forces armées centrafricaines(FACA) to Birao.
В связи с этим правительство заявило о своем намерении развернуть в Бирао подразделение Центральноафриканских вооруженных сил численностью до батальона.
One delegation referred to its previous proposal on the"Transfer Ban on Arms to Terrorists" and expressed its intention to propose a new document.
Одна делегация сослалась на свое предыдущее предложение о" запрете на передачу оружия террористам" и выразила намерение предложить новый документ.
The Advisory Committee expressed its intention to follow up closely on the lump-sum option based on the information to be provided by the Secretary-General.
Консультативный комитет выразил намерение внимательно изучить действие системы паушальных выплат на основе информации, которая будет представлена Генеральным секретарем.
The Government expressed its intention to cover the electoral budget
Правительство выразило намерение покрыть расходы на проведение выборов,
in part 137 recommendations, and expressed its intention to provide the Human Rights Council with an interim report prior to its next review.
частично 137 рекомендаций и заявила о своем намерении представить Совету по правам человека промежуточный доклад до проведения следующего обзора.
It expressed its intention to reinforce its own military in the north-east, but the national forces lack basic equipment and training.
Оно заявило о своем намерении укрепить свои собственные военные силы в северо-восточных районах ЦАР, однако национальным силам не хватает простейшего снаряжения и базовой подготовки.
a favorable investment climate, expressed its intention to implement this project in the Kostanay region.
благоприятного инвестиционного климата, выразила намерение о реализации данного проекта в Костанайской области.
In late September, Mordashov expressed its intention to increase its stake in Europes biggest tour operator in the range of 30%.
В конце сентября А. Мордашов выразил намерение наращивать свою долю в крупнейшем туроператоре Европы в пределах 30%.
In addition, the Government of Uganda expressed its intention to convene a conference of African ministers after July 2011.
Правительство Уганды также выразило намерение провести конференцию африканских министров после июля 2011 года.
Indonesia expressed its intention to increase its cash contribution from $15,000 to $20,000 in 2011.
Индонезия заявила о своем намерении увеличить свой денежный взнос в 2011 году с 15 000 долл. США до.
OTIF provided information on efforts to comprehensively revise COTIF and expressed its intention to cooperate in the harmonization of SMGS and CIM.
ОТИФ проинформировала об усилиях по всестороннему пересмотру КОТИФ и выразила намерение сотрудничать в области согласования СМГС и МГК.
The African Union also expressed its intention to convene a meeting of national focal points on the rehabilitation needs of LRA-affected areas.
Африканский союз также выразил намерение созвать совещание национальных координаторов, посвященное оценке потребностей районов, затронутых действиями ЛРА, в том, что касается восстановления.
In October 2011, the Government of the Netherlands expressed its intention to place cannabis with a THC concentration of 15 per cent
В октябре 2011 года правительство Нидерландов выразило намерение включить каннабис с концентрацией ТГК, составляющей 15
In a presidential statement of 29 October(S/PRST/2008/40), the Council expressed its intention to study expeditiously that request in view of the escalation in fighting in the Kivus.
В заявлении своего Председателя от 29 октября( S/ PRST/ 2008/ 40) Совет выразил намерение в срочном порядке изучить эту просьбу с учетом эскалации боевых действий в провинции Киву.
The second donor Government expressed its intention to deliver a number of books as a contribution to the Tribunal for its legal library.
Это второе правительство выразило намерение доставить ряд книг в качестве дара для юридической библиотеки Трибунала.
league sponsor EximBank expressed its intention to drop its title sponsorship of the league.
Эксим банк Китая, выразил намерение отказаться от титульного спонсорства лиги.
The Committee expressed its intention to clarify further the assessment of potential harm owing to chronic low-level exposures among large populations
Комитет выражает намерение продолжать уточнение оценок потенциально вредных последствий хронического малоинтенсивного облучения у крупных групп населения,
Thus the United States expressed its intention to discard its hostile policy against the Democratic People's Republic of Korea
Таким образом, Соединенные Штаты выразили намерение отказаться от враждебной политики в отношении Корейской Народно-Демократической Республики
Результатов: 213, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский