ВЫРАЗИЛИ НАМЕРЕНИЕ - перевод на Английском

expressed their intention
выражают намерение
заявляют о своем намерении
expressed their intent

Примеры использования Выразили намерение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате 97 жителей Мактараалського района выразили намерение переехать в северные регионы.
As a result, 97 residents of Maktaaral district expressed their intention to move to the northern regions.
ключевые должностные лица выразили намерение продолжить исследования ГМО культур.
key officials expressed their intentions to pursue research into GMO crops.
Вместе с тем некоторые страны в настоящее время пересматривают свои обязательства по линии ОПР и выразили намерение обратить вспять эту понижательную тенденцию.
However, some countries are in the process of revising their ODA, and have indicated their intentions to reverse the declining trend.
Центральноазиатские республики выразили намерение принять Специальную программу Организации Объединенных Наций для стран Центральной Азии СПЕКА.
the Central Asian Republics express their intention to adopt the Un Special Programme for the Economies of Central Asia SPECA.
Кроме того, многие высокопоставленные израильские должностные лица выразили намерение продолжать агрессию в течение длительного периода времени, а также создать буферную зону.
In addition to that, many ranking Israeli officials have expressed their intention to pursue their aggression for an extended period of time as well as their intention to set up a buffer zone.
К рассмотрению отчета наряду c общественностью приглашены также государства, которые выразили намерение участвовать в данной процедуре:
Along with the public, countries that had expressed their intention to participate-- Austria, Latvia, Lithuania,
По состоянию на настоящий момент Болгария и Судан выразили намерение представить или представили сообщения в контексте положений статьи 50 Устава Организации Объединенных Наций.
To date, Bulgaria and the Sudan have expressed the intent to submit or submitted communications, in the context of the provisions of Article 50 of the Charter of the United Nations.
Хотя члены Совета попечителей МУНИУЖ выразили намерение мобилизовать средства для Института,
Although members of the Board of Trustees of INSTRAW had expressed their intention to raise funds for the Institute,
Около 25 000 выразили намерение вернуться, 12 400 пожелали остаться в стране предоставления убежища
Some 25,000 have expressed the intention to return, 12,400 wished to remain in their country of asylum
Эти лица выразили намерение восстановить свои дома, которым был нанесен значительный ущерб в августе этого года.
They had expressed a wish to rebuild their houses which had been severely damaged last August.
Стороны выразили намерение сотрудничать в областях преподавания
Parties expressed a desire to cooperate in teaching process
Участники от коренного населения выразили намерение ходатайствовать о рассмотрении этого дела в Европейском суде по правам человека.
Indigenous participants indicated their intention to take the case to the European Court of Human Rights.
Все государства АСЕАН выразили намерение применять Рамочные стандарты безопасности БОМТ ВТАО
All ASEAN States have expressed their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards,
Около 70 государств- участников выразили намерение принять участие в консультационном совещании в Сионе,
About 70 States parties had expressed their intention to take part in the Sion consultation meeting,
Таким образом, Соединенные Штаты выразили намерение отказаться от враждебной политики в отношении Корейской Народно-Демократической Республики
Thus the United States expressed its intention to discard its hostile policy against the Democratic People's Republic of Korea
Многие уполномоченные выразили намерение выяснить мнения специалистов в своих странах
Many Commissioners indicated their intention to seek expert advice in their home countries
Ряд Сторон выразили намерение продолжать обсуждение по этому вопросу в межсессионный период.
A number of parties had expressed an intention to continue discussions on the issue during the intersessional period.
Главы двух компаний выразили намерение оказывать взаимную поддержку
The heads of the two companies expressed the intention to provide mutual support
Стороны выразили намерение развивать сотрудничество в грузоперевозках контейнерными поездами„ Baltika- Tranzit” и„ ZUBR”.
The Parties also expressed the intention to develop cooperation within the framework of cargo transportation by“Baltika-Tranzit” and“ZUBR” container trains.
Стороны выразили намерение совместно принимать участие в программах помощи международного сообщества Афганистану
The Parties expressed the intention to jointly take part in aid programmes of the international community for Afghanistan,
Результатов: 115, Время: 0.0358

Выразили намерение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский