Примеры использования Extremely complicated на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
has created extremely complicated and dire humanitarian conditions.
I would add that the situation remains extremely complicated.
The many discussions we have had this week have taught us that all modern problems are extremely complicated.
For Thai collectors, this was also the first time they met the master watchmaker in person along with his extremely complicated timepieces.
which would otherwise have been extremely complicated.
blocks featuring extremely complicated tectonics.
For example, the activity of one of the project groups was dedicated to Pazflor-UM2 deep-water oil field in Angola, an extremely complicated project, development of which required employment of unique technologies.
Try sharp, extremely complicated wines which are brave and original.
In that context, our own positions with regard to several other items for disarmament become extremely complicated.
An extremely complicated history, combining cultural influences of Germany,
We share the opinion regarding the extremely complicated situation in the Asia-Pacific Region, as well as throughout the world.
In this case it becomes extremely complicated for any of the jurisdictions where the NPM is accessible to national customers to intervene and stop illegal activities that are taking place.
it should not be extremely complicated.
considered that the pension adjustment system was already extremely complicated.
even in March, is extremely complicated.
Ukraine are experiencing an extremely complicated period in their history.
ATACT also noted that the registration of a child can be extremely complicated in cases where the legal systems of more than one State have to be applied,
authorization of projects and for OVNS seemed"extremely complicated" to the Implementation Committee(ECE/MP. EIA/2008/6,
it is in fact a multifaceted one and, as such, extremely complicated.
said that the question of the financing of peace-keeping operations had become extremely complicated and represented an increasingly heavy burden for the Advisory Committee