do not meetdo not corresponddo not comply withdo not conformnot in conformitydo not matchare not consistentnot in linenot in accordancenot in compliance
не выполняющие
fail to complynot complyingfailing to meetfailed to fulfilhave not implemented
failurefailure to complynon-compliancenon-fulfilmentnon-implementationnon-performancebreachnoncompliancenon-fulfillmentunfulfilled
Примеры использования
Failing to meet
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the State can also be internationally responsible for failing to meet its due diligence obligations to ensure that rights are respected.
государство может также нести международную ответственность за невыполнение своих обязательств в отношении проявления должной осмотрительности с целью обеспечить, чтобы соответствующие права уважались.
including correspondence failing to meet prima facie admissibility requirements,
включая послания, которые не удовлетворяют требованиям допустимости prima facie,
pressure on Governments failing to meet their signed commitments
общественного давления на правительства, не выполняющие подписанные ими обязательства,
The Committee should take a fresh look at the measures to ensure that programme managers were held accountable for failing to meet targets, in particular where equitable geographical representation was concerned.
Комитету следует выработать новый подход в отношении мер, которые необходимы для обеспечения того, чтобы руководители программ несли ответственность за невыполнение целей, в частности в тех случаях, когда это касается справедливой географической представленности.
The present legal arrangement of pension benefits takes the specific position of women into account by recognizing the possibility to claim special spouses' benefits of women failing to meet conditions required to claim old-age pension
В рамках существующего правового механизма пенсионного обеспечения учитывается особое положение женщин путем признания возможности обращения за специальными пособиями для супругов для женщин, которые не удовлетворяют условиям, установленным для того, чтобы обращаться за пенсией по возрасту
the Board identified that few staff are categorized as failing to meet performance expectations
попадает в категорию тех, чьи результаты работы не удовлетворяют предъявляемым требованиям,
sport, criticised the parties in the new government for failing to meet promises made during their election campaigns.
подвергли критике вошедшие в правительственную коалицию партии за невыполнение своих предвыборных обещаний.
Failing to meet its financial obligation to the trust fund for demarcation;
Невыполнения своего финансового обязательства перед Целевым фондом для демаркации;
in conditions that are psychologically harmful, and failing to meet the needs of individuals we should be protecting.
которые приносят психологический вред и не удовлетворяют нуждам лиц, которых мы должны защищать.
While States are entitled to reject a textbook failing to meet required and transparent standards, having a single
Хотя государства имеют право отвергнуть какой-либо учебник, не отвечающий установленным на основе транспарентных процедур стандартам,
The States failing to meet the above would not benefit from loan advantages or subsidies from the subsidiary and specialized organs of the Organization
Государства, которые не выполнят указанные выше условия, будут лишены возможности получать льготные кредиты
NZLS stated that legislative measures failing to meet New Zealand's human rights obligations should be revisited.
НЗПС отметило, что следует пересмотреть законодательные меры, не соответствующие обязательствам Новой Зеландии в области прав человека.
Currently, those submitting a written response were subject to a public examination, while those failing to meet their obligations in that regard had the privilege of a private examination.
В настоящее время те из них, кто представляет доклад, подпадают под процедуру его рассмотрения на открытом заседании, тогда как те, кто не выполняет своих обязательств в этом отношении, обладают привилегией того, что рассмотрение будет проходить на закрытом заседании.
Entitlement to the family allowance shall be automatically forfeited in respect of each child failing to meet the requirements set out in the foregoing article
Право на получение семейного пособия автоматически теряется в отношении каждого ребенка, более не подпадающего под условия, перечисленные в предыдущей статье,
railways will continue failing to meet the new needs
железным дорогам так и не удастся удовлетворить новые потребности
The assessment methodology of chemical water quality is questioned by several countries such as the Netherlands as the percentage of samples failing to meet the national standards depends on the number of tested parameters
Ряд стран, например Нидерланды, ставят под сомнение методологии оценки химического качества воды, поскольку процентная доля проб, не отве- чающих национальным нормам,
specializing in water supply, with some- much publicized- privatizations failing to meet UA goals,
также ряд получивших широкое освещение проектов приватизации, которые не смогли достичь целей всеобщего доступа,
poor-quality products failing to meet new Romanian product standards
выпускала низкокачественную продукцию, не отвечающую новым румынским производственным нормам,
encouraged the violation of their rights by taking public actions(specifically, failing to meet with the ambassadors and representatives)
он способствовал нарушению их прав и поощрял это своими публичными действиями( в частности, отказом от встречи с послами и представителями)
that they would not be transferred to States failing to meet those criteria.
с обозначенным периметром и чтобы они не передавались государствам, не соблюдающим эти критерии.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文