FALSE ACCUSATIONS - перевод на Русском

ложные обвинения
false accusations
false allegations
false charges
лживые обвинения
false accusations
фальшивые обвинения
false accusations
надуманных обвинений
ложных обвинений
false accusations
false allegations
false charges
being falsely accused
ложными обвинениями
false accusations
false charges
ложным обвинениям
false charges
spurious charges
false accusations
лживых обвинений
false accusations
mendacious accusations
клеветнические обвинения
slanderous accusations
defamatory accusations
false accusations

Примеры использования False accusations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the contrary, its aim is to discriminate against the whole Serbian nation through one-sided and false accusations and distorted facts.
Напротив, ее цель состоит в том, чтобы подвергнуть дискриминации всю сербскую нацию путем односторонних и надуманных обвинений и искажения фактов.
Makes false accusations, discriminatory, damaging or hurtful statements against another Tutor,
Предъявлять ложные обвинения и делать заявления с целью унижения
That statement contains a series of untrue facts and false accusations, directed against the Serbs of Krajina,
Это выступление содержит ряд вымышленных фактов и ложных обвинений, направленных против сербов Краины,
the way you handled it, through all the false accusations about stealing that money, showed character.
прошли через ложные обвинения в краже денег, показало ваш характер.
The message issued by Greek Cypriot women is replete with false accusations regarding"occupation","violation of human rights","oppression of the enclaved", etc.
Послание, опубликованное киприото- греческими женщинами, изобилует ложными обвинениями, касающимися" оккупации"," нарушений прав человека"," притеснения лиц, оказавшихся изолированными в оккупированных районах", и т. д.
All States must refrain from making false accusations that could endanger the security of human rights defenders.
Все государства должны воздерживаться от ложных обвинений, которые могут поставить под угрозу безопасность правозащитников.
since under Mikhail Saakashvili against him were fabricated false accusations.
именно при Михаиле Саакашвили в его отношении были сфабрикованы ложные обвинения.
throw around false accusations, and then you have the nerve to drink my beer?
бросаешься ложными обвинениями, и у тебя хватает наглости пить мое пиво?
He was detained twice on false accusations, the first time for over three years from 1988 to 1991,
Он дважды задерживался по ложным обвинениям: первый раз- более
The new complaints allege delay in the administration of justice, false accusations, arbitrary detention,
Новые жалобы касаются задержек в отправлении правосудия, ложных обвинений, произвольного содержания под стражей,
Meanwhile, the Eritrean Government was attempting to manipulate international public opinion by making false accusations of violations of the rights of Eritreans residing in Ethiopia.
В то же время правительство Эритреи пытается манипулировать мнением международной общественности, выдвигая ложные обвинения в нарушении прав эритрейцев, проживающих в Эфиопии.
been subjected to false accusations.
Народной лиги и ложных обвинений в его адрес.
the usual lies and false accusations?
обычной лжи и ложным обвинениям?
I mourn him now that I perceive my Councillors, by light pretext, and by false accusations, made me put to death the most faithful servant I ever had.
Я скорблю о нем теперь, когда я осознал, что мои советники… с помощью пустых претензий и лживых обвинений… вынудили меня казнить самого преданного из моих слуг.
started to spread false accusations that the project must have been a sinister pro-Kremlin operation.
стали распространять ложные обвинения в том, что наш проект, должно быть, является подспудной прокремлевской операцией.
Access to such techniques is cost-effective and can help eliminate false accusations as well as establish culpability.
Пользование такими методами обеспечивает экономичность и может содействовать как устранению ложных обвинений, так и установлению виновности.
Further, all of this would make false accusations of abuse-- always difficult to refute-- much harder to sustain.
Кроме того, все это могло бы значительно затруднить обоснование ложных обвинений в злоупотреблениях, которые всегда нелегко опровергнуть.
The delegations participating in the informal consultations had stated that false accusations transmitted to the Office under the procedures set out in paragraph 6 should be regarded as infractions.
Делегации, принимавшие участие в неофициальных консультациях, предложили рассматривать представление в Управление в соответствии с процедурами, предусмотренными в пункте 6, ложных обвинений в качестве должностного нарушения.
also to protect law enforcement officials from false accusations.
защиты сотрудников правоприменительных органов от ложных обвинений.
distorted and false accusations against others.
надуманных и ложных обвинений в отношении других стран.
Результатов: 168, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский