FOSTER HOME - перевод на Русском

['fɒstər həʊm]
['fɒstər həʊm]
приют
shelter
orphanage
home
refuge
hospice
house
haven
приемный дом
foster home
adoptive home
приемной семье
foster family
adoptive family
foster home
foster care
приемная семья
foster family
adoptive family
foster home
foster care
приемную семью
foster family
adoptive family
foster home
foster care
приемной семьи
foster family
adoptive family
foster home
foster care
приюта
shelter
orphanage
home
refuge
hospice
house
haven
приюте
shelter
orphanage
home
refuge
hospice
house
haven
приемного дома
foster home
adoptive home
приемном доме
foster home
adoptive home

Примеры использования Foster home на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got kicked out of my foster home.
Меня выгнали из моей приемной семьи.
He's alone in a foster home.
Он один в приемной семье.
Shuttled from one foster home to the next, Rochon ran away to Vancouver.
Рошон перешла из одного приемного дома в другой, затем сбежала в Ванкувер.
In my bed at the foster home.
В своей постели, в приюте.
So he put him in a foster home.
Так что он отправил его в приемную семью.
You were kicking off outside the foster home.
Вас вытолкали из приюта.
Your Honor, they have moved the child from a foster home to a state institution.
Ваша Честь, ребенка перевели из приемной семьи в государственное учреждение.
He is 14 and lives at a foster home.
Ему 14 и он живет в приемной семье.
In my first foster home, the lady used to cry all day long every day.
В моем первом приемном доме женщина плакала сутки напролет.
You won't ever have to go to another foster home.
Ты не должна будешь идти в другую приемную семью.
She's in a foster home.
Она в приюте.
Why would you run away from your foster home?
Почему ты сбежала из своего приемного дома?
And after the foster home?
А после приюта?
She's someone I knew in a foster home.
Она была со мной в приемной семье.
The last time I was put in a random foster home, the woman locked me in a room.
В последнем приемном доме женщина заперла меня в комнате.
We have found them an excellent short-term foster home.
Мы нашли для них отличную временную приемную семью.
Ever try to visit Neel in the foster home?
Пытались навестить Нила в приемном доме?
He was removed from his uncle and sent to a foster home away from Bergen.
Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена.
Callie will remain in her current foster home.
Кэлли останется в ее нынешнем приемном доме.
An unaccompanied minor was placed in an educational institution or a foster home.
Одинокие несовершеннолетние направляются в учебно- воспитательные учреждения или приемные семьи.
Результатов: 102, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский