ПРИЮТ - перевод на Английском

shelter
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
orphanage
приют
детский дом
детдом
интерната
дом ребенка
сиротский дом
home
домой
дом
домашний
родной
жилище
хоум
главная
родине
базирования
жилья
refuge
убежище
приют
прибежище
пристанище
укрытие
укрыться
беженцев
hospice
хоспис
приют
хосписной
богадельня
больнице
house
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате
haven
хэйвен
убежище
хейвен
рай
гавань
оазис
хэвен
укрытие
приют
пристанищем
shelters
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
sheltered
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
sheltering
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
homes
домой
дом
домашний
родной
жилище
хоум
главная
родине
базирования
жилья

Примеры использования Приют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Самый большой приют для животных« Сириус» нуждается в помощи!
The largest animal shelter"Sirius" needs help!
Он недавно открыл приют для падших женщин.
He's just opened a home for wayward girls.
Господь есть также приют для униженных, тихая гавань во времена скорби".
The Lord also is a refuge for the oppressed, a haven of rest in times of trouble.”.
Приют для дайверов и всех, кто любит дикий
A haven for divers and for all those who love the wild
Я отправил детей в приют.
I sent my kids to orphanage.
Монастырь собирается построить тут приют.
The convent is considering building a hospice here.
В Финляндии имеется 21 приют, большинство которых являются некоммерческими ассоциациями.
In Finland there were 21 shelters, most of which are non-profit associations.
Имеется также" тайный приют", который предоставляет кров людям из всех областей страны.
There is also a"secret house" that accommodates people from all over the country.
Приют сгорел дотла.
The shelter burned down completelly.
Приют для бездомных детей.
Home for homeless children.
Приют забытых сновидений.
Refuge of forgotten dreams.
Я не отправлю тебя в приют.
I'm not sending you to the orphanage.
Мартина была известна как безопасный приют для нежеланных детей.
St. Martin's was a well-known safe haven for unwanted children.
Она убедила Мать Сесилию построить этот приют.
She's convinced Mother Cecilia to build this hospice.
В Сербии по-прежнему находят приют тысячи беженцев
Serbia still sheltered thousands of refugees
Сгорел приют академгородка!
The shelter of akademgorodok burned down!
Здесь лежит последний домашний приют к востоку от моря.
Here lies the Last Homely House East of the Sea.
Ежедневно, приют предоставляет убежище более 300 четвероногим, о которых заботятся волонтеры.
On a daily basis, the sanctuary shelters over 300 cats who are taken care of by volunteers.
Сиротский приют, нач. ХХ в.
Orphan's home, beginning of XX century.
Приют для диких африканских кошечек Фила и Энн оказался фальшивкой.
Phil and Ann's wild pussy cat refuge for Africa is a fake.
Результатов: 1965, Время: 0.0784

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский