GIVEN THE IMPORTANCE - перевод на Русском

[givn ðə im'pɔːtns]
[givn ðə im'pɔːtns]
учитывая важность
given the importance of
in view of the importance
considering the importance of
in view of the importance of
bearing in mind the importance
taking into account the importance
mindful of the importance of
recognizing the importance of
aware of the importance
in the light of the importance
учитывая важное значение
given the importance
in view of the importance
considering the importance
bearing in mind the importance
taking into account the importance
given the significance
recognizing the importance
in the light of the importance
taking into account the significance
taking into consideration the importance
с учетом важного значения
given the importance
in view of the importance
taking into account the importance
considering the importance
bearing in mind the importance
recognizing the importance
due to the importance
given the significance
in light of the importance
in view of the important
с учетом важной роли
in view of the important role
given the important role
given the importance
taking into account the important role
recognizing the important role
owing to the significant role
in view of the importance
considering the important role
given the major role
taking into consideration the important role
учитывая большое значение
given the importance
considering the importance
учитывая значимость
given the significance
given the importance
considering the importance
given the relevance
bearing in mind the significance
considering the significance
in view of the importance
recognizing the importance
учитывая важную роль
given the important role
considering the important role
in view of the important role
given the importance
in view of the importance
recognizing the important role
taking into account the important role
considering the importance
given the significant role
с учетом значимости
given the importance
in view of the importance
given the relevance
учетом важности
given the importance of
in view of the importance of
с учетом большого значения
taking into account the importance
given the importance
in view of the importance
bearing in mind the importance

Примеры использования Given the importance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the importance of energy in all sectors
С учетом важной роли энергетики во всех секторах и соответствующих проблем,
Given the importance of continuity, the"handover" meetings between the incoming
Учитывая большое значение принципа преемственности, совещания по передаче
Given the importance of funding those two objectives, the Ministry for the Status of Women
С учетом значимости этих двух целей основные средства направлялись на их достижение,
Given the importance of these small enterprises in economic growth
Учитывая важную роль таких малых предприятий в обеспечении экономического роста
Given the importance of the Board's reports,
С учетом важного значения докладов Комиссии,
Given the importance of the Kyoto Protocol commitments,
Учитывая важность обязательств по Киотскому протоколу,
Given the importance of the various conferences
Учитывая важное значение конференций и специальных сессий,
Given the importance of the public and private sectors in human settlements,
Учитывая важную роль государственного и частного секторов в развитии населенных пунктов,
The Assembly may wish to promote the disability perspective in international cooperation more proactively, given the importance that the three disability-specific instruments accord to international cooperation.
Ассамблея может пожелать содействовать учету интересов инвалидов в рамках международного сотрудничества более инициативно с учетом важного значения, которое три документа, конкретно посвященные вопросам инвалидности, придают международному сотрудничеству.
It was suggested that, given the importance of the issue to the African Group,
Учитывая важность этого вопроса для Группы африканских государств,
Given the importance accorded by the new legislation to keeping detained families together,
Учитывая важное значение, придаваемое этим новым законодательством тому, чтобы члены семьи содержались под стражей вместе,
Concern was expressed about the lack of financing for the organization of the summit, given the importance of high-level participation.
Была выражена озабоченность в отношении отсутствия финансирования для организации этого саммита с учетом важности обеспечения участия в нем на высоком уровне.
The need to expand the financial services sector was of particular relevance, given the importance of remittances as a source of private capital in developing countries.
Необходимость расширения сектора финансовых услуг имеет особенно актуальное значение, учитывая важность перевода средств в качестве источника частного капитала в развивающихся странах.
Given the importance and complexity of the issues dealt with by the Special Committee,
Учитывая важное значение и сложный характер вопросов, которые рассматриваются в Специальном комитете,
Given the importance of land issues, the activities are directly affecting the lives of many indigenous peoples.
С учетом большого значения земельных вопросов эти мероприятия оказывают прямое воздействие на условия жизни многих коренных народов.
Given the importance of training, it was noted that a number of regional
С учетом важного значения подготовки кадров было отмечено,
especially given the importance of the subsidies in some countries;
особенно учитывая важную роль субсидий в некоторых странах;
We believe this risk is justified, given the importance for NC KMG to comply with the interests of the state.
Мы считаем данный риск обоснованным, учитывая важность для НК КМГ соблюдать интересы государства.
Given the importance of remote sensing technology for sustainable development,
Учитывая важное значение технологии дистанционного зондирования для устойчивого развития,
Given the importance of the legal and institutional framework for the collection
С учетом важного значения правовых и институциональных рамочных основ для сбора
Результатов: 459, Время: 0.1123

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский