GLOBAL PROCESSES - перевод на Русском

['gləʊbl 'prəʊsesiz]
['gləʊbl 'prəʊsesiz]
мировые процессы
global processes
world processes
общемировые процессы
глобальных процессов
global processes
global developments
глобальных процессах
global processes
глобальными процессами
global processes
мировых процессах
world processes
global processes

Примеры использования Global processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
integration of our republic in global processes.
интеграции нашей республики в мировые процессы.
The results will also be presented at different global processes, including the United Nations Forum on Forests, the climate change negotiations,
Результаты работы Форума будут также представлены в рамках различных глобальных процессов, в том числе Форума Организации Объединенных Наций по лесам,
Consider common regional positions as inputs to global processes and promote regional follow-up to their outcomes;
Рассматривают общие региональные позиции в качестве вклада в глобальные процессы и способствуют последующим действиям на региональном уровне;
integration of our republic in global processes. NKR minister of education and science Slava Asryan partook at the meeting.
интеграции нашей республики в мировые процессы, происходящие в данной сфере.
Advocate and participate in global processes and debates, drawing on the knowledge
Пропагандировать и участвовать в глобальных процессах и обсуждениях, исходя из накопленных знаний
This paper summarizes key outcomes of the three global processes and their implications for forestry globally and in the regions as well as for FAO.
В настоящем документе представлена краткая информация об основных результатах трех упомянутых глобальных процессов и их последствиях для лесного хозяйства на мировом и региональном уровнях, а также для самой ФАО.
National strategies and global processes must complement
Национальные стратегии и глобальные процессы должны дополнять
Is it not time for the international community to assume an active role in impacting upon global processes and taking targeted actions to establish a more secure and just world order?
Не настало ли время, когда мировое сообщество должно перейти к активному воздействию на мировые процессы и целенаправленному формированию более безопасного и справедливого мирового порядка?
Finally, the Working Groups will discuss linkages between the Convention and global processes such as the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development.
В заключение рабочие группы обсудят связи между Конвенцией и такими глобальными процессами, как итоги Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
The web portal further informs about the relevant United Nations global processes such as progress on the Millennium Development Goals and the implementation of
Более того, Интернет- портал содержит информацию о соответствующих глобальных процессах Организации Объединенных Наций, таких, как достижение Целей развития тысячелетия
regional and global processes has enabled us to identify the likely risks
региональных и глобальных процессов позволил выявить наиболее вероятные риски,
Global processes and commitments 219-222 B. UNECE regional environmental conventions 223-224 C. Other regional cooperation 225-227 D. EU accession 228-237.
Глобальные процессы и обязательства 219- 222 B. Региональные природоохранные конвенции ЕЭК ООН 223- 224 C. Другие виды регионального сотрудничества 225- 227 D. Присоединение к ЕС 228- 237.
We therefore believe that there is a need for a global strategy to prioritize the development dimension into global processes in order for developing countries to benefit from the opportunities offered by globalization.
Поэтому мы считаем необходимым разработать глобальную стратегию приоритетного учета проблематики развития в глобальных процессах, с тем чтобы развивающиеся страны могли воспользоваться возможностями, которые открывает глобализация.
The search for coherence both between global processes and national strategies and among the various sectors of the global economy
В этих условиях повышается значение мер по обеспечению согласованности между глобальными процессами и национальными стратегиями,
United Nations agencies are intensifying their support for the Scaling Up Nutrition movement both at the national level and in global processes.
Учреждения Организации Объединенных Наций наращивают свою поддержку Движения за усиление внимания к проблеме питания на национальном уровне и в контексте глобальных процессов.
gender main-streaming and global processes.
гендерный баланс и глобальные процессы.
Coherence should include not only assisting developing countries to participate in global processes, but also ensuring that global processes took better into account the concerns and interests of developing countries.
Согласованность должна означать не только содействие участию развивающихся стран в глобальных процессах, но и обеспечение того, чтобы в рамках глобальных процессов более полно учитывались их проблемы и интересы.
does it make global processes more manageable.
не приводит к росту управляемости глобальными процессами.
Cross-cultural, interdisciplinary research utilizing science-based techniques and methodologies to study important global processes and offer forward-looking solutions;
Осуществление межкультурной и междисциплинарной научно-исследовательской деятельности, в рамках которой для изучения важных глобальных процессов и выработки перспективных решений используются научные приемы и методологии;
but behind them rise those global processes responsible for the fate of the modern world.
но за ними встают те глобальные процессы, от которых зависит судьба современного мира.
Результатов: 260, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский